전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
durch diese beschlüsse sind probleme gelöst worden, die schon seit mehreren monaten in der schwebe waren.
i vari gruppi e i cinquanta parlamentari intervenuti hanno giudicato il programma secondo la loro ottica personale o di parte, evidenziando quelle che ai loro occhi sono apparsi come lacune o imperfezioni.
durch diesen konflikt der verschiedenen interessen und prinzipien befindet sich der assoziierungsvertrag zwischen der gemeinschaft und der türkei seit jahren in der schwebe.
per noi si tratta di un problema essenziale che riguarda le nostre relazioni con l'iraq perché in questa situazione la comunità deve decidere una linea di condotta comune.
62. im falle einiger mitgliedstaaten (portugal und vereinigtes königreich) halten die kommissionsdienststellen den entwurf des anerkennungsbeschlusses in der schwebe.
62. per taluni stati membri (portogallo e regno unito), il progetto di decisione di riconoscimento è tenuto in sospeso dai servizi della commissione.
sämtliche probleme, die in der beginnenden öffentlichen debatte über den verfassungsentwurf angesprochen wurden, beispielsweise auf dem kürzlich durchgeführten europäischen sozialforum, bleiben somit in der schwebe.
tutti i problemi che con tanto vigore erano stati sollevati nel crescente dibattito pubblico sul progetto di costituzione, nell’ ultimo sociale europeo, ad esempio, sono pertanto ancora sul tavolo.
andriessen. — (nl) es ist völlig richtig, daß die frage der regionalen beihilfepolitik in belgien schon seit 1972 in der schwebe ist.
ii secondo punto menzionato dall'onorevole deputato concerne un elemento di straordinaria importanza nella politica regionale.