인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
den weg zurück ins arbeitsleben ebnen
aprire la strada al reinserimento nel mondo del lavoro
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
versetz dich zurück ins 20. jahrhundert.
voltatevi indietro un attimo, a guardare il 20 secolo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wir wollen nicht zurück ins mittelalter!
per il momento abbiamo scelto una strada moderata.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ein teil der energie wird zurück ins all reflektiert
la superfi terrestre è ta dal sole r is calda e e il calor e riflett
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ins netz eingespeister strom
per l’elettricità esportata verso la rete
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
ich weise dies zurück.
le cifre giustificano quest'imposta.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
auf diese weise werden hochwertige inhalte für viele generationen ins netz gestellt.“
così facendo, si renderanno disponibili in rete contenuti di elevata qualità per diverse generazioni."
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
die zuständigen stellen senden diese unterlagen den wirtschaftsteilnehmern nach erhalt der anfrage unverzüglich zu.
i servizi competenti inviano senza indugio la documentazione in questione agli operatori economici non appena ricevuta la richiesta.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
der berichterstatter weist dies zurück.
il relatore respinge tale asserzione.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dann sende diese bitte an uns .
se hai delle proposte per migliorare questo documento, per favore inviacele .
마지막 업데이트: 2013-09-11
사용 빈도: 1
품질:
aber in anbetracht meiner abwesenheit während der letzten debatte komme ich noch einmal auf eben diese zurück.
ma, dato che non ho presenziato alla discussione precedente, vorrei riferirmi brevemente ad essa.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
nun geht aus einer erklärung des belgischen ministers eyskens hervor, daß diese zurück zahlung nicht erfolgt ist.
finora l'unione sovietica ha rifiutato qualsiasi responsabilità per le conseguenze del disastro nucleare di cernobil.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
setzen sie die kappe wieder auf die applikationsspritze und legen sie diese zurück in die verpackung, da das produkt lichtempfindlich ist.
reinserire il cappuccio sulla siringa e rimettere la siringa nella confezione poiché il prodotto è sensibile alla luce.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
freightforward europe erklärte, daß die abschaffung des versandverfahrens ein schritt zurück ins mittelalter wäre.
freightforward europe: "avete domandato se saremmo in grado di operare senza la procedura di transito. ... ritorneremmo al medioevo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
da die zollbehörden vermuteten, dass es sich um „unerlaubt hergestellte waren“ handele, hielten sie diese zurück.
sospettando che si trattasse di «merci usurpative», le autorità belghe hanno proceduto a bloccarle.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
der fonds hilft auchbei der integration von randgruppen, wie etwa der roma.einer der hauptschwerpunkte von projekten für sozial ausgegrenzte menschen ist, diese zurück ins arbeitsleben zuholen.
tra iprincipali obiettivi dei progetti incentrati sulle persone socialmente escluse vi è il loro reinserimento nelmondo del lavoro.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
heutzutage geht der ball nicht nur ins netz, sondern auch ins internet.
chi, come dethleffs, produce roulotte e camper per viaggi in tutto il mondo, conosce anche il pericolo mondiale dei virus in internet.
마지막 업데이트: 2017-03-10
사용 빈도: 1
품질:
fische jeglicher art gehen ins netz,unabhängig von qualität und quantität.
É in gioco il futuro della pesca, vale a dire il futuro degli uomini che finora si sono guadagnati da vivere con questa attività.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
keines dieser programme kann verhindern, dass inhalte ins netz gestellt werden.
nessuno di questi programmi può fare in modo che materiale di un certo tipo non appaia più su internet.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
bei bestimmten maßnahmen zur gezielten unterstützung, vor allem bei den in artikel 17 9 absatz 2 genannten, greift sie nur auf diese zurück, wenn sie es für angemessen erachtet.
nel caso di talune azioni di sostegno specifico, segnatamente quelle di cui all'articolo 17,9, paragrafo 2, essa vi ricorre soltanto se lo ritiene opportuno.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질: