전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sie über eine sicherheitsermächtigung für den entsprechenden geheimhaltungsgrad verfügt oder auf andere weise aufgrund ihrer tätigkeit nach maßgabe der innerstaatlichen rechtsvorschriften ordnungsgemäß befugt ist oder
abbia ottenuto un psc del livello adatto o sia in altro modo debitamente autorizzata in virtù delle sue funzioni conformemente alle disposizioni legislative e regolamentari nazionali, o
außerdem sollten die normen für bestimmte sicherheitsanwendungen wie scanner auf flughäfen oder druckerpressen für banknoten nur solchen stellen verfügbar gemacht werden, die über die entsprechende sicherheitsermächtigung verfügen.
inoltre, le norme relative a determinate applicazioni di sicurezza, come gli scanner negli aeroporti o le macchine che stampano le banconote, dovrebbero essere messe a disposizione esclusivamente dei soggetti in possesso dei necessari nullaosta di sicurezza.
die personen, die aufgrund dessen, dass sie kenntnis von verschlusssachen haben müssen, und aufgrund ihrer sicherheitsermächtigung unbegleiteten zugang zu diesem bereich erhalten;
le persone autorizzate ad accedere senza scorta alla zona in virtù della loro necessità di conoscere e del loro nulla osta di sicurezza;
die Überprüfungsstandards müssen den innerstaatlichen rechtsvorschriften im hinblick auf die ausstellung einer sicherheitsermächtigung oder auf die feststellung, dass die person eine genehmigung für den zugang zu eu-vs erhalten kann, entsprechen.
le norme in materia di indagini sono conformi alle disposizioni legislative e regolamentari nazionali al fine di rilasciare un psc o fornire la garanzia che all’interessato sia concessa l’autorizzazione di accesso alle icue, a seconda dei casi.
bei aufträgen des generalsekretariats des rates mit informationen des geheimhaltungsgrads „restreint ue/eu restricted“ ist ein sicherheitsbescheid für unternehmen oder eine sicherheitsermächtigung für auftragnehmer und subauftragnehmer und deren personal nicht erforderlich.
per i contratti stipulati dall’sgc contenenti informazioni classificate restreint ue/eu restricted, i contraenti o subcontraenti e relativo personale non sono tenuti a possedere un fsc o un psc.