전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jeder betrieb muss spätestens ab dem 1.
il piano deve essere disponibile presso l'azienda entro il 1o marzo.
마지막 업데이트: 2014-09-30
사용 빈도: 1
품질:
sie gilt spätestens ab dem 1. januar 2005.
esso si applica al più tardi a decorrere dal 1o gennaio 2005.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
spätestens ab dem 1. januar 2005 alle kunden.
dal 1° gennaio 2005 al più tardi, tutti i clienti.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
alle eds müssen den standard 3 spätestens ab dem 1.
tutti gli eds devono rispettare lo standard 3 entro il 1o settembre 2018.
마지막 업데이트: 2017-02-07
사용 빈도: 1
품질:
spätestens ab dem 1. januar 2004 alle gewerblichen kunden;
a partire dal 1° gennaio 2004 al più tardi, tutti i clienti non domestici;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
diese beschränkungen waren spätestens ab dem jahr 1986 wirksam.
tali limitazioni sono state applicate almeno a partire dal 1986.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sie wenden diese rechtsvorschriften spätestens ab dem 30. juni 2003 an.
le disposizioni devono essere messe in vigore al più tardi entro il 30 giugno 2003.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
sie wenden diese vorschriften spätestens ab dem 13. februar 2004 an.
dette disposizioni entrano in vigore entro il 13 febbraio 2004.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
direkter zugang zu leistungserbringern wird spätestens ab dem 1. juli 2004 garantiert.
l'accesso diretto ai prestatori di cure deve essere garantito entro il 1o luglio 2004.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die derzeitige mitteilung verliert spätestens ab dem 31.12.2012 ihre gültigkeit.
la comunicazione attualmente in vigore si applica fino al 31.12.2012.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
jeder betrieb muss spätestens ab dem 1. märz diesen plan vorweisen können.
il piano deve essere disponibile presso l’azienda entro il 1o marzo.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
b) spätestens ab dem 1. juli 2004 alle nicht-haushalts-kunden;
b) a partire dal 1o luglio 2004, al più tardi, tutti i clienti non civili;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(1) die vorliegende entscheidung findet spätestens ab dem 1. juli 2004 anwendung.
1. la presente decisione si applica al più tardi a decorrere dal 1o luglio 2004.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
spätestens ab dem 31. dezember 2010 ist alle vier jahre ein allgemeiner bericht vorzulegen.
una relazione generale deve essere presentata ogni quattro anni a partire al più tardi dal 31 dicembre 2010.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:
jeder betrieb muss spätestens ab dem 1. märz jedes kalenderjahres diesen plan vorweisen können.
il piano deve essere disponibile presso l’azienda ogni anno entro il 1o marzo.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
561/2006 jedoch nicht mehr freigestellt sind, müssen diese vorschrift spätestens ab dem 31.
561/2006 dispongono di un periodo fino al 31 dicembre 2007 per conformarsi a tale requisito.
마지막 업데이트: 2016-12-13
사용 빈도: 1
품질:
jeder betrieb muss spätestens ab dem 15. februar diesen plan für jedes kalenderjahr vorweisen können.
il piano deve essere disponibile ogni anno presso l’azienda entro il 15 febbraio.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
pap-test zur erkennung von gebärmutterhalskrebs spätestens ab dem 30., keinesfalls jedoch vor dem 20. lebensjahr.
la ricerca sulle cellule staminali solleva questioni etiche, soprattutto quando implica l'utilizzo di cellule embrionali derivate da embrioni umani sovrannumerari: le disposizioni in vigore negli stati membri sono molto diverse.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der verkehr mit erzeugnissen, die dieser richtlinie entsprechen, spätestens ab dem 1. juni 2002 zugelassen wird;
consentono il commercio di prodotti conformi alla presente direttiva a decorrere dal 1° giugno 2002;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
e) die schweiz liefert die nach dieser verordnung geforderten daten spätestens ab dem index für januar 2007.
e) la svizzera presenterà i dati richiesti da questo regolamento al più tardi a decorrere dall'indice per il gennaio 2007.
마지막 업데이트: 2013-07-19
사용 빈도: 1
품질: