인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gemeinsame anwendung mit anderen thrombozytenaggregationshemmern
somministrazione concomitante con altri antiaggreganti piastrinici
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
kombinierte verabreichung mit thrombozytenaggregationshemmern oder antikoagulanzien:
somministrazione concomitante con inibitori piastrinici o anticoagulanti:
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
gabe von acetylsalicylsäure oder anderen thrombozytenaggregationshemmern innerhalb der letzten 7 tage
recente somministrazione (entro i 7 giorni) di aspirina o di altri inibitori piastrinici
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
ozurdex ist bei mit antikoagulantien oder thrombozytenaggregationshemmern behandelten patienten mit vorsicht anzuwenden.
ozurdex deve essere utilizzato con cautela nei pazienti che assumono medicinali anticoagulanti o antipiastrinici.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
es wird zusammen mit arzneimitteln zur vorbeugung von blutgerinnseln (sogenannten thrombozytenaggregationshemmern) angewendet.
xarelto è usato insieme ad antiaggreganti piastrinici, medicinali che prevengono la formazione di coaguli sanguigni.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
im allgemeinen steigt das blutungsrisiko durch die anwendung von thrombozytenaggregationshemmern, ein höheres lebensalter oder ein geringes körpergewicht.
in generale, l’uso di antiaggreganti piastrinici, l’età avanzata o un basso peso corporeo accrescono il rischio di sanguinamento.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
bei der kombination von bivalirudin mit thrombozytenaggregationshemmern oder antikoagulanzien sind die klinischen und biologischen hämostaseparameter in jedem fall regelmäßig zu kontrollieren.
in ogni caso, quando la bivalirudina è combinata con un inibitore piastrinico o con un anticoagulante, i parametri clinici e biologici dell’emostasi devono essere regolarmente monitorati.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
blutungsereignisse wurden genauso behandelt wie bei anderen thrombozytenaggregationshemmern, einschließlich behandlung der ursache der blutung bei gleichzeitiger unterstützender behandlung.
gli eventi emorragici sono stati trattati analogamente a quanto previsto per altri antiaggreganti piastrinici, ad esempio intervenendo sulla fonte del sanguinamento contemporaneamente all’erogazione di cure di supporto.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
untersuchungen zu wechselwirkungen wurden mit thrombozytenaggregationshemmern einschließlich acetylsalicylsäure, ticlopidin, clopidogrel, abciximab, eptifibatid und tirofiban durchgeführt.
sono stati eseguiti studi sull’interazione con inibitori piastrinici, compreso l’acido acetilsalicilico, la ticlopidina, il clopidogrel, l’abciximab, l’eptifibatide o il tirofiban.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
zusätzliche medizinische maßnahmen können den abbruch der behandlung mit antikoagulanzien und/oder thrombozytenaggregationshemmern, die aufhebung der antikoagulation oder thrombozytentransfusionen einschließen.
la gestione medica supplementare può comprendere la cessazione della terapia anticoagulante e/o antipiastrinica, l’inibizione dell’anticoagulazione o l’infusione di piastrine.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
die gleichzeitige anwendung von duloxetin und antikoagulanzien oder thrombozytenaggregationshemmern darf aufgrund der erhöhten blutungsgefahr, die auf eine pharmakodynamische interaktion zurückzuführen ist, nur mit vorsicht erfolgen.
deve essere usata cautela quando duloxetina viene somministrata in associazione con anticoagulanti orali o con agenti antipiastrinici a causa di un potenziale aumento del rischio di sanguinamento attribuibile ad una interazione farmacodinamica.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
bei patienten, die gleichzeitig auch mit thrombozytenaggregationshemmern oder antikoagulanzien behandelt werden, kann das blutungsrisiko erhöht sein (siehe auch abschnitt 2).
il rischio di sanguinamento può aumentare nei pazienti che ricevono contemporaneamente inibitori dell’aggregazione piastrinica o anticoagulanti (vedere anche paragrafo 2).
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
antikoagulantien und thrombozytenaggregationshemmer: die gleichzeitige anwendung von duloxetin und antikoagulantien oder thrombozytenaggregationshemmern darf aufgrund der erhöhten blutungsgefahr, die auf eine pharmakodynamische interaktion zurückzuführen ist, nur mit vorsicht erfolgen.
anticoagulanti ed agenti antipiastrinici: deve essere usata cautela quando duloxetina viene somministrata in associazione con anticoagulanti orali o con agenti antipiastrinici a causa di un potenziale aumento del rischio di sanguinamento attribuibile ad una interazione farmacodinamica.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
3 • gabe von oralen antikoagulanzien innerhalb der letzten 7 tage • gabe von acetylsalicylsäure oder anderen thrombozytenaggregationshemmern innerhalb der letzten 7 tage • ischämischer schlaganfall innerhalb der letzten 3 monate • jede andere störung, bei der es nach dem urteil des behandelnden arztes zu einer relevanten blutung kommen kann.
• terapia trombolitica di recente somministrazione (entro i 3 giorni) • recente somministrazione (entro i 7 giorni) di anticoagulanti orali 3 • recente somministrazione (entro i 7 giorni) di aspirina o di altri inibitori piastrinici • recente evento cerebrovascolare acuto di origine ischemica (entro i 3 mesi) • qualsiasi altra condizione in cui il medico ritiene sia probabile un sanguinamento importante
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.