인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
„downsizing“, unternehmensumstrukturierung
ridimensionamento e ristrutturazione delle imprese
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
privatisierung und unternehmensumstrukturierung
privatizzazione e ristrutturazione dell’industria
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
unternehmensumstrukturierung und -mobilität
ristrutturazione e mobilità delle società
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:
herausforderungen der unternehmensumstrukturierung in europa
le sfide della ristrutturazione delle imprese in europa
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dazu gehört übrigens auch der prozess der unternehmensumstrukturierung.
tale processo prevede, tra l’ altro, le ristrutturazioni aziendali.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
die unternehmensumstrukturierung der stettiner werft im umstrukturierungsplan vom 12.
ristrutturazione aziendale di ssn prevista dal piano di ristrutturazione del 12 settembre 2008
마지막 업데이트: 2016-10-06
사용 빈도: 1
품질:
der vierte aktionsbereich betrifft die unternehmensumstrukturierung und -mobilität.
il quarto asse concerne la ristrutturazione e la mobilità delle società.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
in zukunft sollen auch unternehmensumstrukturierung und privatisierung unterstützt werden.
l'assistenza comunitaria servirà anche a sostenere il processo di ristrutturazione e di privatizzazione delle imprese.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
bei der unternehmensumstrukturierung wurden in der slowakei nur unbefriedigende fortschritte erzielt.
le autorità tentano di conservare la propria influenza sulle decisioni importanti nell'ambito delle imprese privatizzate ritenute strategiche.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dazu gehört auch, daß man industriellen wandel und unternehmensumstrukturierung erfolgreich bewältigt.
ciò comprende anche la necessità di superare le difficoltà provocate dai cambiamenti industriali e dalla ristrutturazione aziendale.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
die schleppende unternehmensumstrukturierung allerdings hat das wirtschaftswachstum und die außenbilanz allmählich unterminiert.
con l'evolversi dell'unione, l'«acquis» è diventato progressivamente più gravoso e presenta maggiori difficoltà rispetto al passato per quanto riguarda le adesioni.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
desgleichen hat sie eine anhörung der sozialpartner über diesozialen aspekte der unternehmensumstrukturierung eingeleitet.
ha inoltre avviato una consultazione delle parti sociali sulle questioni sociali inerenti alla ristrutturazione delle imprese.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die welle von unternehmensfusionen und übernahmen weist auf eine auf effizienz ausgerichtete unternehmensumstrukturierung hin.
l'ondata di acquisizioni e fusioni nella zona euro segnala un'attività di ristrutturazione aziendale tesa a innalzare l'efficienza.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dies ist größtenteils auf die konjunkturabschwächung zurückzuführen, aber auch auf eine gewisse beschleunigung der unternehmensumstrukturierung.
ciò è dovuto principalmente al rallentamento dell'attività economica, ma rispecchia anche una certa accelerazione del processo di ristrutturazione delle imprese.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das wird zweifellos zu einer stärkeren berücksichtigung der sozialen dimension bei der unternehmensumstrukturierung in europa beitragen.
ciò contribuirà sicuramente ad un miglior trattamento della dimensione sociale nella ristrutturazione delle imprese in europa.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
■ eine verbesserung des zugangs mittlerer und großer unternehmen zu geeigneten beratungsstellen für unternehmensumstrukturierung;
■ garantire un'ampia diffusione, tra i direttori d'azienda e altri gruppi bersaglio individuati, dei risultati delle ristrutturazioni completale con successo;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hauptgründe für die zögerliche unternehmensumstrukturierung sind die anhaltende beteiligung des staats, ein schwacher bankensektor, ineffiziente konkursverfahren und
le spese previdenziali sono relativa mente elevate (circa un terzo della spesa pubblica), in particolare per quanto riguarda le pensioni. sul
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
■ die vorlage der erstellten analysen der resultate der unternehmensumstrukturierung bei den entsprechenden für politische entscheidungen zuständigen institutionen.
si consiglia agli offerenti, prima di rivolgersi alla commissione, di consultare il bando originale, pubblicato sulla gazzetta ufficiale delle comunità europee al riferimento sottoindicato.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bei der unternehmensumstrukturierung wurden nur begrenzte fortschritte erzielt. anzeichen deuten darauf hin, daß die gewinne 1997 gesunken sind.
benché la slovacchia abbia attuato la maggior parte delle riforme necessarie alla realizzazione di un'economia di mercato funzionante, si osserva tuttora una mancanza di trasparenza dovuta all'intervento del governo nell'economia.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wir haben in den letzten wochen wieder äußerst unterschiedliche erfahrungen gemacht und beobachten können, wie man bei groß angelegter unternehmensumstrukturierung vorgeht.
abbiamo avuto modo di osservare nelle scorse settimane esperienze e impostazioni del tutto diverse tra loro nei modi di affrontare ristrutturazioni aziendali su grande scala.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 1
품질: