전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die ursprungszeugnisse können nur angenommen werden, wenn die waren die einschlägigen kriterien des gemeinschaftsrechts zur ursprungsbestimmung erfuellen.
i certificati d'origine sono ricevibili solo se i prodotti in questione sono conformi ai criteri di determinazione dell'origine previsti dalle disposizioni in vigore nella comunità.
2021 internationaler handel ursprungsbestimmung ursprungsregel ursprungsware warenursprung gatt internationaler handel ursprungszeugnis allgemeine präferenzen drittland einfuhrbeschränkung freier verkehr grundstoffabkommen
«- sostanza grassa vegetale nt2 olio di mais nt2 olio di soia nt2 olio d'oliva rt pianta oleaginosa sostanze nocive, trasporto di — use trasporto di merci pericolose (4811) sostanza inquinante use agente inquinante (5216) sostanze pericolose sul reno, regolamento per il trasporto di — use accordo adn (4821) sostanza minerale use composto minerale (6811) sostanza nociva use sostanza pericolosa (5216) sostanze pericolose, trasporto di — use trasporto di merci pericolose (4811)
972/2006 zur festlegung von sonderbestimmungen für die einfuhr von basmati-reis und einer vorübergehenden kontrollregelung für die ursprungsbestimmung
972/2006 che fissa le regole specifiche applicabili alle importazioni di riso basmati e introduce un sistema di controllo transitorio per la determinazione della loro origine
(4) der ursprungsnachweis wird nur angenommen, wenn die waren die in den geltenden gemeinschaftsbestimmungen vorgesehenen kriterien für die ursprungsbestimmung erfuellen.
4. la prova dell'origine viene accettata solo se i prodotti soddisfano i criteri di determinazione dell'origine specificati nelle disposizioni comunitarie vigenti.
die kommission unterstützt sowohl eine formelle vereinfachung der konzepte und methoden für die ursprungsbestimmung, einschließlich der neuformulierung der einschlägigen rechtsvorschriften, als auch eine substanzielle lockerung, insbesondere gegenüber den entwicklungsländern.
la commissione è favorevole sia ad una semplificazione formale dei concetti e dei metodi utilizzati per determinare l’origine, compresa una riformulazione delle pertinenti disposizioni giuridiche, sia ad una flessibilizzazione nella sostanza, in particolare per quanto riguarda i paesi in via di sviluppo.
dies könnte erreicht werden, indem die verantwortung zwischen wirtschaftsbeteiligten und zollbehörden geteilt wird, wobei erstere für die ursprungsbestimmung und die entsprechenden erklärungen zuständig wären und letztere im wege der gegenseitigen amtshilfe und mit hilfe einer angemessenen verwaltungskapazität die erforderlichen prüfungen und kontrollen durchführen.
a tal fine si potrebbe procedere ad una ripartizione delle responsabilità tra gli operatori economici, competenti a determinare e a dichiarare l'origine dei prodotti, e le autorità doganali, competenti ad eseguire gli audit e i controlli necessari basandosi su un'adeguata capacità amministrativa e sull'assistenza reciproca.
zur Änderung der verordnung (eg) nr. 972/2006 zur festlegung von sonderbestimmungen für die einfuhr von basmati-reis und einer vorübergehenden kontrollregelung für die ursprungsbestimmung
recante modifica del regolamento (ce) n. 972/2006 che fissa le regole specifiche applicabili alle importazioni di riso basmati e introduce un sistema di controllo transitorio per la determinazione della loro origine
für die ursprungsbestimmung haben umschließungen den ursprung der in ihnen enthaltenen waren, sofern die innerstaatliche rechtsvorschriften des einfuhrlandes nicht verlangen, daß die umschließungen für tarifliche zwecke gesondert anzumelden sind; in diesem fall wird deren ursprung unabhängig von dem der waren bestimmt.
ai fini della determinazione dell'origine, gli imballaggi sono considerati della stessa origine delle merci che contengono, a meno che la legislazione nazionale del paese di importazione non esiga che gli imballaggi siano dichiarati separatamente a scopi tariffari, nel qual caso la loro origine viene determinata indipendentemente da quella delle merci.