검색어: verfahrenseinleitung (독일어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

verfahrenseinleitung

이탈리아어

apertura del procedimento

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

2. verfahrenseinleitung

이탈리아어

2. apertura

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach verfahrenseinleitung [5]

이탈리아어

dopo l’avvio [5]

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

antrag auf verfahrenseinleitung

이탈리아어

denuncia

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

grÜnde fÜr die verfahrenseinleitung

이탈리아어

motivi per avviare il procedimento

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(bekanntmachung der verfahrenseinleitung: abl.

이탈리아어

prodotti di base e accordi mondiali

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

2. bekanntmachung über die verfahrenseinleitung

이탈리아어

2. avviso di apertura

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

artikel 4 antrag auf verfahrenseinleitung

이탈리아어

articolo 4

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

11. geringe anforderungen für die verfahrenseinleitung

이탈리아어

11. bassi standard in sede di apertura dell’inchiesta

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

antrag auf verfahrenseinleitung im namen von herstellern der gemeinschaft

이탈리아어

denuncia a nome dei produttori comunitari

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

[18] siehe erwägungsgrund 32 der entscheidung zur verfahrenseinleitung.

이탈리아어

il considerando 32 della decisione di avvio del procedimento.

마지막 업데이트: 2016-11-14
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dieser beweis wurde als ausreichend für eine verfahrenseinleitung angesehen.

이탈리아어

questi elementi di prova sono stati giudicati sufficienti per giustificare l'apertura di un procedimento.

마지막 업데이트: 2017-02-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

l 72 vom 18.3.1988 (bekanntmachung der verfahrenseinleitung: abl.

이탈리아어

gul 72 del 18.3.1988 (avviso di apertura: gu c 137 del 22.5.1987)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

belgien reagierte auf die verfahrenseinleitung mit schreiben vom 15. oktober 2007.

이탈리아어

il belgio ha reagito alla decisione di avvio con lettera del 15 ottobre 2007.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(21) die entscheidung der kommission über die verfahrenseinleitung wurde am 1.

이탈리아어

(21) la decisione della commissione di avviare il procedimento è stata pubblicata nella gazzetta ufficiale dell'unione europea [5] il 1o febbraio 2007.

마지막 업데이트: 2016-10-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

[3] nummer 6 buchstabe c der bekanntmachung über die verfahrenseinleitung, abl.

이탈리아어

[3] punto 6, lettera c) dell'avviso di apertura (gu c 206 del 5.9.2007, pag.

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

frankreich übermittelte seine antwort auf die verfahrenseinleitung mit schreiben vom 19. mai 2003.

이탈리아어

parallelamente la francia ha trasmesso la propria risposta all’avvio del procedimento con lettera del 19 maggio 2003.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei der Überwachungsbehörde ging eine stellungnahme einer dritten partei zur entscheidung über die verfahrenseinleitung ein.

이탈리아어

la decisione di avviare un procedimento d'indagine formale è stata pubblicata il 4 dicembre 2003.

마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

keiner der beteiligten übermittelte nach veröffentlichung der entscheidung über die verfahrenseinleitung im amtsblatt eine stellungnahme.

이탈리아어

nessuna delle parti interessate ha formulato osservazioni in seguito alla pubblicazione nella gazzetta ufficiale della decisione di avvio.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese bfp-variante ist weder gegenstand der entscheidung zur verfahrenseinleitung noch der vorliegenden entscheidung.

이탈리아어

questa tipologia di buoni non rientra nell'ambito della decisione di avvio del procedimento né in quello della presente decisione.

마지막 업데이트: 2016-11-14
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,745,679,204 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인