인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
schwere nutzfahrzeuge verursachen verschiedene kosten, für die sie gegenwärtig nicht voll ständig aufkommen.
entro certi limiti i costi sono sostenuti direttamente dal singolo o dal sistema assicurativo, ma in parte si tratta pur sempre di costi «esterni», cioè non sostenuti dagli utenti dei trasporti.
darüber hinaus werden verschiedene kosten, die mit der umstellung zusammenhängen, zu einer erhöhung der kosten insgesamt führen.
cornelissen (ppe), relatore. - (nl) signor presidente, le nostre opinioni sono divise sulla necessità di stabilire un obiettivo politico concreto.
zwischen dieser stufe und dem endverbraucherpreis fallen verschiedene kosten an, einschließlich unter anderem der lieferkosten an die und der aufschlag der einführer sowie der lieferkosten an die und der aufschlag der einzelhändler.
tra il prezzo di consegna e il prezzo finale al consumo devono essere aggiunti vari costi, tra cui i costi di consegna agli importatori e la maggiorazione da loro applicata e i costi di consegna ai dettaglianti e la maggiorazione da questi applicata.
nachdem wir verschiedene kosten und nutzen der wwu aufgezählt haben, befassen wir uns in den drei abschließenden kapiteln des buches mit den regionalen und nationalen problemen sowie den problemen, die die Über gangsperiode mit sich bringt.
lo stato attuale della teoria economica in generale, e della teoria sull'emu in particolare, non consente di tentare una valutazione quantitativa globale dei costi e bene fici dell'emu.
das prÄsidium genehmigt die vorgeschlagene aufteilung der mittel für 2015 für posten 2542 "verschiedene kosten für die durchführung von konferenzen, kongressen und sitzungen und für die teilnahme an diesen veranstaltungen".
l'ufficio di presidenza approva la ripartizione degli stanziamenti della voce 2542, spese varie per l'organizzazione e la partecipazione a conferenze, congressi e riunioni, proposta per il 2015.
die verordnung verwendet den begriff der kosten, ohne ihn näher zu bestimmen, und dieser begriff ist nicht eindeutig: es sind verschiedene kosten, kostenberechnungsmethoden und -modelle denkbar.
il regolamento evoca la nozione di costi senza andare oltre quanto alla definizione degli stessi e tale nozione non è univoca, giacché vi sono diversi costi, metodi e modelli di calcolo di costi possibili.
eine kostenuntersuchung könnte aus unterschiedlichen perspektiven erfolgen, von denen jede verschiedene kosten umfassen könnte, beispielsweise kosten für die gesellschaft insgesamt, die regierung, das gesundheitssystem, drittzahler sowie für drogenkonsumenten und ihre familien.
uno studio dei costi legati a questo fenomeno può essere condotto da più prospettive diverse, ciascuna delle quali potrebbe implicare costi diversi: per esempio, i costi per la società nel suo complesso, per il governo, per il sistema sanitario, per i contribuenti terzi, nonché per i tossicodipendenti e le loro famiglie.
die erzeuger werden zwangsläufig - wie bisher - verschiedene kosten für die seuchenprävention und -bekämpfung tragen müssen und sollten deshalb u.a. in fragen der finanzplanung vom beratungsausschuss für tiergesundheit einbezogen werden.
i produttori dovranno necessariamente continuare ad accollarsi diversi costi per la prevenzione e la lotta contro le malattie, e quindi dovranno essere fra l'altro associati all'esame dei problemi relativi ai finanziamenti nel quadro del comitato consultivo per la salute degli animali.
für die illegale kommerzielle produktion von cannabis im innenanbau fallen verschiedene kosten an, darunter die gebäudekosten sowie die kosten für das saatgut bzw. die pflanzen, die erde oder mineralwolle, düngemittel, künstliches licht und pumpen, werkzeuge und lüftungsanlagen sowie für das labor.
per calcolare il reddito e i profitti derivanti dalle piantagioni illegali di cannabis, le autorità olandesi incaricate dell’applicazione della legge hanno sviluppato norme tecniche, che aggiornano regolarmente.
sicher wird es dann zum beispiel davon abhängen, ob bereits eine umstellung auf edv erfolgt ist oder nicht, ob bei der anwendung verschiedene kosten und preise gelten werden, und das muß überprüft werden, aber schon jetzt können sie, herr eisma, die uns derzeit zur verfügung stehenden daten einsehen.
ciò dipende ad esempio dal modo manuale, dal modo computerizzato e dall' eventualità di costi e prezzi diversi che andranno verificati nell' applicazione, ma fin da ora, onorevole eisma, i servizi sono disponibili a darle queste informazioni oggi in nostro possesso.
die berechnung der kosten gestaltet sich vielfach komplex, da verschiedene kosten nicht ohne weiteres zu schätzen sind, insbesondere, wenn infolge einer bestimmten maßnahme kosten aufgrund von umweltbelastungen oder staus entstehen oder reduziert werden; außerdem könnten auswirkungen auf andere maßnahmen bestehen, die ebenfalls kosten nach sich ziehen oder vorteile bieten können.
il calcolo dei costi in molti casi è complesso, in quanto alcuni costi sono difficili da stimare, soprattutto quando una particolare azione genera o riduce costi ambientali o costi di congestione esterni, anche perché l'azione potrebbe influenzare altre politiche che generano a loro volta costi o benefici.
1996: ergänzungsgesetz über die ausbildungsförderung für studierende aus mitgliedstaaten des europäischen wirtschaftsraums (ewr), durch das diese studierenden den inländischen gleichgestellt werden; erstattung verschiedener kosten (unterkunft, studiengebühren im ausland usw.) gegen vorlage der belege bis zum zulässigen höchstbetrag; erhöhung des jährlichen grundförderungsbetrags nach dem ersten studienjahr; neben dem elterlichen einkommen werden 5 % des steuerpflichtigen vermögens berücksichtigt; verringerung des förderungsbetrags, wenn beide eltern verdienen; anhebung der einkommenshöchstgrenze in abhängigkeit von der zahl der kinder, die sich noch in ausbildung befinden.
1996: legge complementare sul sostegno per gli studenti stranieri provenienti da paesi see, che vengono trattati al pari dei cittadini; rimborso di varie spese (alloggio, costi dì istruzione sostenuti all'estero, ecc.) su presentazione dei giustificativi di spesa fino a un importo massimo prestabilito; aumento dell'importo di base annuale dopo il primo anno di corso; considerazione del 5% dei beni patrimoniali dei genitori in aggiunta al reddito imponìbile; riduzione dell'importo del sostegno se entrambi i genitori lavorano; aumento del limite massimo di reddito in funzione del numero di figli dediti agli studi.