전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nun aber zur frage des weiteren vorgehens.
È facile gridare quando non si è andati sul posto a vedere come stanno le cose!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
an die ausarbeitung des weiteren vorgehens muß mit großer denkkraft und bescheidenheit herangegangen werden.
le sanzioni sono il metodo meno efficace per convincere a sedere al tavolo di conferenza.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
er wird die fortschritte im rahmen des weiteren vorgehens hinsichtlich der strategie europa 2020 beobachten.
esso controllerà i progressi compiuti al riguardo nell'ambito del seguito da dare alla strategia europa 2020.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
der gipfel zeigte, dass bei den teilnehmern hinsichtlich des weiteren vorgehens weitgehend konsens herrscht.
dal vertice è scaturito un ampio consenso sulla rotta da seguire.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ebenso scheint mir, daß hinsichtlich des weiteren vorgehens differenzierte haltungen zum ausdruck gebracht wurden.
mi pare altrettanto che sfumature diverse siano state espresse per quanto ri guarda il da farsi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
herr berichterstatter, sie haben in ihren ausführungen eben hinsichtlich des weiteren vorgehens in punkto irela gefragt.
onorevole relatore, nel documento lei ha chiesto ulteriori ragguagli sugli sviluppi del caso irela.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
der von den zuständigen organen gefundene konsens bezüglich des weiteren vorgehens wird einen gut vorbereiteten beitritt ermöglichen.
l'ordine in cui il segretariato ha programmato la votazione, è l'ordine logico e corretto.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die umsetzung bereits vereinbarter maßnahmen ist wesentlicher bestandteil des weiteren vorgehens der eu zur bekämpfung der illegalen einwanderung.
l’attuazione dei provvedimenti già approvati forma parte integrante della strategia seguita dall’ue per proseguire la sua lotta contro l'immigrazione clandestina.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
die strukturen der regionalen zusammenarbeit werden einen nützlichen rahmen für die erörterung des weiteren vorgehens und der konsensfindung bilden.
le strutture di cooperazione regionale costituiranno il contesto idoneo per discutere e trovare un accordo sulla strada da seguire.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
daher glaube ich, dass wir eine ernsthafte diskussion zwischen den bürgerinnen und bürgern europas über die zielrichtung unseres weiteren vorgehens brauchen.
perciò credo che i cittadini europei debbano avviare una seria discussione sulle loro prospettive,
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
bei der derzeitigen fortgeschrittenen, aber noch nicht vollendeten entwicklung ist die meinung der marktteilnehmer für die ausrichtung des weiteren vorgehens wichtiger als je zuvor.
in questo stadio avanzato, ma ancora incompleto, della sua unificazione, il punto di vista dei protagonisti socioprofessionali risulta più che mai fondamentale per orientare i lavori.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
er ersuchte die zuständigen gremien, eine empfehlung abzugeben, insbesondere hinsichtlich des möglichen termins, der frage der teilnehmer und des weiteren vorgehens.
esso chiede agli organi competenti di elaborare una raccomandazione facendo riferimento, in particolare, all'eventuale data, al problema della partecipazione e al seguito da riservare all'evento.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
54. das haager programm bekräftigt, dass die umsetzung bereits vereinbarter maßnahmen wesentlicher bestandteil des weiteren vorgehens der eu zur bekämpfung der illegalen einwanderung ist.
54. nel programma dell’aia si conferma che l’attuazione dei provvedimenti già adottati forma parte integrante della modalità secondo la quale l’ue prosegue la lotta contro l’immigrazione clandestina.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die kommission und der präsident vertraten die auffassung, dass die frage des weiteren vorgehens im anschluss an die maßnahmen zur bekämpfung der bse fortan regelmäßig erörtert werden sollte.
la commissione e il presidente ritengono che le misure contro la bse debbano formare oggetto di verifiche regolari in futuro.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ferner ergaben sich anhaltspunkte für den vorsitz hinsichtlich des weiteren vorgehens und insbesondere hinweise auf die bereiche, in denen schwierigkeiten auftreten könnten, eine gemeinsame arbeitsgrundlage zu finden.
ha inoltre fornito orientamenti alla presidenza indicando in particolare i settori in cui potrebbe incontrare difficoltà nella ricerca di un terreno comune.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
der rat befasste sich in einer orientierungsaussprache mit der frage des weiteren vorgehens im zusammenhang mit einem vorschlag zur weiteren ausgestaltung der vorschriften der eu-richtlinie zur besteuerung von zinserträgen.
il consiglio ha svolto un dibattito orientativo sul modo di procedere relativamente a una proposta volta a rafforzare le disposizioni della direttiva dell'ue in materia di tassazione dei redditi da risparmio.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
die frage des weiteren vorgehens bei der entwicklung der militärischen fähigkeiten wird unter berücksichtigung der möglichen entwicklung des strategischen kontexts, der politischen ziele und der technologie in einem dynamischen prozess behandelt werden müssen.
la questione della via da seguire in futuro per lo sviluppo delle capacità militari dovrà essere affrontata tenendo conto dell'eventuale evoluzione del contesto strategico, degli obiettivi politici e della tecnologia in un processo dinamico.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
4.2.3 nach auffassung des adr darf es keinesfalls das ziel des weiteren vorgehens sein, die in den jeweiligen mitgliedstaaten vorhandenen streitregelungsmechanismen zu beseitigen und durch neue, vereinheitlichte institutionen zu ersetzen.
- 9 - territoriale - nei meccanismi di risoluzione extragiudiziale delle controversie, non solo per rappresentare il singolo consumatore ma anche per difendere gli interessi individuali di intere categorie di consumatori interessate da rapporti di consumo identici all'interno del mercato unico europeo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der austausch und die zusammenarbeit, die auf gemeinschaftsebene im rahmen des weiteren vorgehens im anschluß an die schlußfolgerungen von essen verstärkt wurden, stellen den zusätzlichen nutzen einer gemeinsamen strategie und eines dialogs über beschäftigungsfragen unter beweis.
gli scambi e la cooperazione sviluppatisi a livello comunitario nel processo che ha fatto seguito alle conclusioni di essen mettono in evidenza il valore aggiunto di una strategia comunitaria e di un dialogo sull'occupazione.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
7. der austausch und die zusammenarbeit, die auf gemeinschaftsebene im rahmen des weiteren vorgehens im anschluß an die schlußfolgerungen von essen verstärkt wurden, stellen den zusätzlichen nutzen einer gemeinsamen strategie und eines dialogs über beschäftigungsfragen unter beweis.
Π le iniziative locali per lo sviluppo dovrebbero essere favorite cercando di assicurare l'attiva partecipazione delle autorità locali e degli operatori locali migliorando le condizioni giuridiche, fiscali e finanziarie per lo sviluppo di nuovi settori di occupazione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: