검색어: wohnungsunternehmen (독일어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

freies wohnungsunternehmen

이탈리아어

società immobiliare

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

name des unternehmens gundlach gmbh & co wohnungsunternehmen bau und immobilien

이탈리아어

il rapporto di sostenibilità della gundlach può essere richiesto sulsito internet dell’azienda.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

„— in Österreich: unternehmen, die als gemeinnützige wohnungsunternehmen anerkannt sind

이탈리아어

— delle imprese riconosciute come associazioni edilizie di interesse pubblico, in finlandia:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bisher sind drei fusionen zwischen wohnungsunternehmen in der arbeitsmarktregion berlin vorgesehen.

이탈리아어

per il momento sono previste tre operazioni di concentrazione tra società edilizie nel bacino di lavoro di berlino.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

grunderwerbsteuer-befreiung für wohnungsunternehmen in berlin (deutschland) [257]

이탈리아어

esenzione dall’imposta sul passaggio di proprietà di beni immobili per società immobiliari di berlino (germania) [257]

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

- berlin: in berlin sind derzeit drei fusionen zwischen wohnungsunternehmen vorgesehen.

이탈리아어

- berlin: in berlin sind derzeit drei fusionen zwischen wohnungsunternehmen vorgesehen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die wohnungsunternehmen und -genossenschaften werden beim immobilienerwerb grundsätzlich weiterhin die grunderwerbsteuer entrichten.

이탈리아어

fondamentalmente, le società edilizie continueranno a pagare l’imposta sul passaggio di proprietà di terreni nell’ambito di transazioni immobiliari.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

deutschland hat bestätigt, dass beihilfen für wohnungsunternehmen unter der regelung bis zu 6,7 mio.

이탈리아어

la germania ha confermato che, a titolo del regime, gli aiuti alle società edilizie possono raggiungere anche 6,7 milioni di eur.

마지막 업데이트: 2012-05-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

- wohnungsunternehmen und -genossenschaften werden beim erwerb von liegenschaften weiterhin die grunderwerbsteuer zahlen.

이탈리아어

- wohnungsunternehmen und -genossenschaften werden beim erwerb von liegenschaften weiterhin die grunderwerbsteuer zahlen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die meisten wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften wollen derzeit keine festen zusagen geben sondern das inkrafttreten der maßnahme abwarten.

이탈리아어

die meisten wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften wollen derzeit keine festen zusagen geben sondern das inkrafttreten der maßnahme abwarten.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

einen erheblichen teil der abrisskosten würden die wohnungsunternehmen und -genossenschaften in den neuen ländern zu tragen haben.

이탈리아어

einen erheblichen teil der abrisskosten würden die wohnungsunternehmen und -genossenschaften in den neuen ländern zu tragen haben.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

nach den auskünften deutschlands werden die wohnungsunternehmen und -genossenschaften einen wesentlichen teil der abrisskosten selbst tragen müssen.

이탈리아어

in base alle informazioni fornite dalla germania, saranno le stesse imprese e cooperative edilizie a doversi fare carico di una parte sostanziale dei costi di demolizione.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

die begünstigten der regelung sind wohnungsunternehmen und -genossenschaften, die immobilien in der arbeitsmarktregion berlin durch fusionen und Übernahmen erwerben.

이탈리아어

i beneficiari del regime sono le società edilizie che acquisiscono beni immobili nel bacino di lavoro di berlino attraverso operazioni di concentrazione e acquisto.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

mit der beihilferegelung werden wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften bei fusionen und Übernahmen, die immobilien in der arbeitsmarktregion berlin beinhalten, von der grunderwerbsteuer befreit.

이탈리아어

il regime di aiuti consente alle società edilizie l’esenzione dall’imposta sul passaggio di proprietà di terreni in relazione ad immobili siti nel bacino di lavoro di berlino.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

daher möchte die kommission auch stellungnahmen sonstiger beteiligter einholen, insbesondere von wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften, die an investitionen in den neuen ländern interessiert sind.

이탈리아어

essa desidera ricevere informazioni dalle parti interessate, in particolare dalle società e associazioni edilizie interessate ad investire nei nuovi länder.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die wohnungsunternehmen und -genossenschaften in den neuen bundesländern und in der arbeitsmarktregion berlin müssten deshalb umfangreiche investitionen vornehmen, um ihren wohnungsbestand dieser nachfrage anzupassen.

이탈리아어

le società edilizie dei nuovi länder e del bacino di lavoro di berlino dovrebbero quindi effettuare sostanziali investimenti per adattare il proprio patrimonio immobiliare a questa domanda.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

über die von deutschland beabsichtigte beihilferegelung „grunderwerbsteuerbefreiung bei fusionen von wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern“ — im hinblick auf die arbeitsmarktregion berlin

이탈리아어

sul regime di aiuti «esenzione dall’imposta sul passaggio di proprietà di terreni per le società edilizie dei nuovi länder» a cui la germania intende dare esecuzione in relazione al bacino di lavoro di berlino

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

außerdem haben die deutschen behörden vorgebracht, die geplante steuerbefreiung ziele nicht darauf ab, die laufenden kosten der an fusionen beteiligten wohnungsunternehmen und -genossenschaften zu senken.

이탈리아어

außerdem haben die deutschen behörden vorgebracht, die geplante steuerbefreiung ziele nicht darauf ab, die laufenden kosten der an fusionen beteiligten wohnungsunternehmen und -genossenschaften zu senken.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

- nach deutschen angaben besteht die besonderheit der notifizierten maßnahme darin, dass nur fusionsvorgänge zwischen wohnungsunternehmen/-genossenschaften mit grundbesitz in den neuen ländern von der grunderwerbsteuer befreit werden.

이탈리아어

- nach deutschen angaben besteht die besonderheit der notifizierten maßnahme darin, dass nur fusionsvorgänge zwischen wohnungsunternehmen/-genossenschaften mit grundbesitz in den neuen ländern von der grunderwerbsteuer befreit werden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die von deutschland beabsichtigte beihilferegelung „grunderwerbsteuerbefreiung bei fusionen von wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern“ ist mit dem gemeinsamen markt nicht zu vereinbaren, insoweit die arbeitsmarktregion berlin betroffen ist.

이탈리아어

il regime di aiuti «esenzione dall’imposta sul passaggio di proprietà di terreni per le società edilizie dei nuovi länder», al quale la germania intende dare esecuzione, non è compatibile con il mercato comune per quanto concerne il bacino di lavoro di berlino.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
8,946,834,806 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인