전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mit kriterien für die zonenabgrenzung und die amtliche Überwachung bei verdacht auf oder feststellung der infektiösen anämie der lachse (isa)
recante criteri per la suddivisione in zone e la sorveglianza ufficiale da attuare in caso di sospetto o conferma della presenza di anemia infettiva dei salmoni (isa)
damit den anforderungen in bezug auf die zonenabgrenzung genüge getan und somit eine möglichst schnelle wiederaufnahme des handels ermöglicht wird, sollte diese verordnung am tag nach ihrer veröffentlichung in kraft treten.
al fine di applicare i requisiti di zonizzazione e permettere quindi al commercio di riprendere il prima possibile, il presente regolamento deve entrare in vigore il giorno successivo alla pubblicazione.
die kompartimentierung betrifft eine subpopulation, wenn mit biosicherheit zusammenhängende managementsysteme angewandt werden, von zonenabgrenzung spricht man dagegen, wenn eine subpopulation auf geograi scher basis festgelegt wird.
la suddivisione in compartimenti è utilizzata nel l’applicazione dei sistemi di gestione basati sulla biosicurezza di una sottopopolazione mentre la suddivisione in zone è utilizzata quando la sottopopolazione è dei nita su base geograi ca.
(4) zur festlegung der probenahmepläne und diagnoseverfahren für den nachweis und die feststellung der isa sowie zur aufstellung der kriterien für die zonenabgrenzung und die amtliche Überwachung bei verdacht auf oder feststellung der isa wurden sachverständige für fischgesundheit und laborexperten konsultiert.
(4) per definire i piani di campionamento e i metodi diagnostici da seguire per individuare e confermare la presenza dell'anemia infettiva dei salmoni (isa), nonché per stabilire i criteri per la suddivisione in zone e la sorveglianza ufficiale da attuare in caso di sospetto o conferma della malattia, sono stati consultati esperti nel campo della salute dei pesci e delle analisi di laboratorio.
(1) im jahr 2004 hat das internationale tierseuchenamt (oie) in seinem gesundheitskodex für landtiere [2] (nachstehend "kodex" genannt) im kapitel über zonenabgrenzung und regionalisierung das konzept der kompartimentierung eingeführt.
(1) nel 2004 l'organizzazione mondiale per la salute animale (oie) ha introdotto il concetto di compartimentazione nel capitolo su "zonizzazione e regionalizzazione" del suo codice sanitario per gli animali terrestri [2] ("il codice").