전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sie nehmen verschiedene rangstufen bei gott ein.
(mereka itu bertingkat-tingkat) maksudnya mempunyai tingkat masing-masing (di sisi allah) artinya mempunyai kedudukan yang berbeda-beda.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
mit rangstufen von ihm und vergebung und erbarmen.
(yaitu) beberapa derajat dari pada-nya, ampunan serta rahmat.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
einige von ihnen hat er um rangstufen erhöht.
syariatnya sempurna dan sekaligus menjadi penutup semua risalah.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
mit rangstufen von ihm her, mit vergebung und barmherzigkeit.
(yaitu) beberapa derajat dari pada-nya, ampunan serta rahmat.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
sie nehmen (unterschiedliche) rangstufen bei allah ein.
(mereka itu bertingkat-tingkat) maksudnya mempunyai tingkat masing-masing (di sisi allah) artinya mempunyai kedudukan yang berbeda-beda.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
für alle sind rangstufen bestimmt für das, was sie getan haben.
dan masing-masing orang memperoleh derajat-derajat (seimbang) dengan apa yang dikerjakannya.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
im jenseits gibt es sicher höhere rangstufen und größere auszeichnungen.
dan pasti kehidupan akhirat lebih tinggi tingkatnya dan lebih besar keutamaannya.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
für alle wird es rangstufen geben je nach dem, was sie getan haben.
dan masing-masing orang memperoleh derajat-derajat (seimbang) dengan apa yang dikerjakannya.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
(er ist) der erhabene über alle rangstufen, der herr des thrones!
suatu hari ketika semua manusia akan tampak dengan sangat jelas. tak satu pun perkara mereka yang tersembunyi bagi allah.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
mit rangstufen von ihm und vergebung und erbarmen. allah ist allvergebend und barmherzig.
(yaitu beberapa tingkat daripada-nya) yang sebagiannya lebih mulia dari lainnya (dan keampunan serta rahmat) manshub disebabkan kedua fi'ilnya yang diperkirakan (dan allah maha pengampun) bagi para wali-nya (lagi maha penyayang) terhadap ahli taat-nya.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
mit rangstufen von ihm her, mit vergebung und barmherzigkeit. gott ist voller vergebung und barmherzig.
(yaitu beberapa tingkat daripada-nya) yang sebagiannya lebih mulia dari lainnya (dan keampunan serta rahmat) manshub disebabkan kedua fi'ilnya yang diperkirakan (dan allah maha pengampun) bagi para wali-nya (lagi maha penyayang) terhadap ahli taat-nya.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
(mit) rangstufen von ihm und vergebung und barmherzigkeit; und allah ist allvergebend, barmherzig.
(yaitu) beberapa derajat dari pada-nya, ampunan serta rahmat. dan adalah allah maha pengampun lagi maha penyayang.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
unter ihnen gibt es manche, zu denen allah gesprochen hat, und einige, die er um rangstufen erhöht hat.
ada yang derajatnya kami angkat melebihi yang lain, yaitu muhammad, yang risalahnya berlaku untuk umum. syariatnya sempurna dan sekaligus menjadi penutup semua risalah.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
diejenigen, die zu ihm als gläubige kommen, welche die guten werke getan haben, erhalten die höchsten rangstufen,
dan barangsiapa datang kepada tuhannya dalam keadaan beriman, lagi sungguh-sungguh telah beramal saleh, maka mereka itulah orang-orang yang memperoleh tempat-tempat yang tinggi (mulia),
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
diese haben eine höhere rangstufe als diejenigen, die erst nachher ausgegeben und gekämpft haben.
mereka lebih tingi derajatnya daripada orang-orang yang menafkahkan (hartanya) dan berperang sesudah itu.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질: