전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
autotext
テキストブロック
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
autotext bearbeiten
入力支援
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
autotext - bereich
入力支援 → グループ
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
autotext im netzwerk
を選択します。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
im autotext-dialog.
ボタンをクリックします。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bearbeiten - autotext - pfad
編集 → 入力支援
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
{benutzer}/user/autotext
{user}/user/autotext
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
nach einfügen von autotext
入力支援テキストを挿入した後。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
autotext-einträge erstellen
入力支援項目を作成する
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
textbausteine als autotext verwenden
テキストブロックを入力支援として使用する
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
drucken;tastenkombinationen für autotext
印刷;入力支援ショートカット
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
einen autotext-eintrag einfügen
ボタンをクリックします。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bearbeiten - autotext... - autotext - umbenennen
編集 → 入力支援... → 入力支援 → 名前の変更
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bearbeiten - autotext... - autotext - makro...
マクロ
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
langklicken und dann den gewünschten autotext auswählen.
アイコンの横にある矢印をクリックして、挿入する入力支援を選択することもできます。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
und wählen dann einen autotext-eintrag aus.
アイコンの横にある矢印をクリックして、入力支援の項目を選択することもできます。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
fügt den ausgewählten autotext in das aktuelle dokument ein.
選択した入力支援を現在のドキュメントに挿入します。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
removed switched note about autotext not supplied with ooo
removed switched note about autotext not supplied with ooo
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
verknüpfungen zu autotext-verzeichnissen auf ihrem pc sind relativ.
ユーザーのコンピュータにある入力支援ディレクトリへのリンクを、相対パス形式にさせます。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
der eintrag wird der gerade ausgewählten autotext-kategorie hinzugefügt.
ドキュメント上の現在の選択範囲を基にして、新規に入力支援の項目を作成します。項目の登録先は、現在選択中の入力支援グループになります。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: