전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
und hannas sandte ihn gebunden zu dem hohenpriester kaiphas.
それからアンナスは、イエスを縛ったまま大祭司カヤパのところへ送った。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da versammelten sich die hohenpriester und schriftgelehrten und die Ältesten im volk in den palast des hohenpriesters, der da hieß kaiphas,
そのとき、祭司長たちや民の長老たちが、カヤパという大祭司の中庭に集まり、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die aber jesus gegriffen hatten, führten ihn zu dem hohenpriester kaiphas, dahin die schriftgelehrten und Ältesten sich versammelt hatten.
さて、イエスをつかまえた人たちは、大祭司カヤパのところにイエスを連れて行った。そこには律法学者、長老たちが集まっていた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da hannas und kaiphas hohepriester waren: da geschah der befehl gottes zu johannes, des zacharias sohn, in der wüste.
アンナスとカヤパとが大祭司であったとき、神の言が荒野でザカリヤの子ヨハネに臨んだ。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da führten sie jesum von kaiphas vor das richthaus. und es war früh; und sie gingen nicht in das richthaus, auf das sie nicht unrein würden, sondern ostern essen möchten.
それから人々は、イエスをカヤパのところから官邸につれて行った。時は夜明けであった。彼らは、けがれを受けないで過越の食事ができるように、官邸にはいらなかった。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: