전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ungültiger typ
無効な型
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ungültiger bezeichner
無効な識別子
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ungültiger datenbankinhalt.
データベースの内容が無効です。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ungültiger stimmtypother language
other language
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
%1 ist ein ungültiger %2
%1 ã¯ç¡å¹ãª %2 ã§ã
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ungültiger name für die verarbeitungsanweisungqxml
å¦çã®æ示ã«ç¡å¹ãªååã§ãqxml
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ungültiger regulärer ausdruck.
無効な正規表現。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ungültiger ausdruckâ %1âÂÂ
無効な表現 "%1"
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
%1 ist ein ungültiger namensraum-uri
%1 ã¯ç¡å¹ãªåå空é uri ã§ãã
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
inhalt mit ungültiger kodierung aufgetreten.
ä¸é©åã«ã¨ã³ã³ã¼ããããã³ã³ãã³ããçºè¦ãã¾ããã
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ungültiger befehlszeilenparameter! nicht geschlossene anführungszeichen.
不正 直線!
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ungültiger befehlszeilenparameter! das letzte zeichen darf kein backslash sein.
不正 直線
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ungültiger befehlszeilenparameter! dem parameter muss einâ -â vorangestellt sein.
不正 直線 start 置換後!
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ungültiger kennsatz, schlüssel %1 (%2) wird nicht signiert.
パスフレーズが間違っているため、鍵 %1 (%2)は署名されていません。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
%1 enthält ungültige daten.
%1 ã¯ç¡å¹ãª %2 ã§ã
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: