전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
denn der herr wird ihre sache führen und wird ihre untertreter untertreten.
それは主が彼らの訴えをただし、かつ彼らをそこなう者の命を、そこなわれるからである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mit gott wollen wir taten tun. er wird unsre feinde untertreten.
われらは神によって勇ましく働きます。われらのあだを踏みにじる者は神だからです。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 2
품질:
laß mich nicht von den stolzen untertreten werden, und die hand der gottlosen stürze mich nicht;
高ぶる者の足がわたしを踏み、悪しき者の手がわたしを追い出すことをゆるさないでください。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
durch dich wollen wir unsre feinde zerstoßen; in deinem namen wollen wir untertreten, die sich wider uns setzen.
われらはあなたによって、あだを押し倒し、われらに立ちむかう者を、み名によって踏みにじるのです。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
laß meine verjagten bei dir herbergen; sei du für moab ein schirm vor dem verstörer, so wird der dränger ein ende haben, der verstörer aufhören und der untertreter ablassen im lande."
モアブのさすらい人を、あなたのうちにやどらせ、彼らの避け所となって、滅ぼす者からのがれさせよ。しえたげる者がなくなり、滅ぼす者が絶え、踏みにじる者が地から断たれたとき、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다