검색어: zugehörigen (독일어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Japanese

정보

German

zugehörigen

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

일본어

정보

독일어

berechnet die summe der werte des zugehörigen feldes.

일본어

付属する全てのフィールドの値の合計を算出します。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

schreiben der zugehörigen treiberdateien im warteschlangenordner ist nicht möglich.

일본어

ドライバに関連するファイルをスプールディレクトリに書き込めませんでした。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

möchten sie die ressource und alle zugehörigen beziehungen wirklich löschen?

일본어

本当にこのリソースとそのすべての関連を削除しますか?

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

21.sammlungen von humanbiologischem material und zugehörigen daten sowie ihre verwendung

일본어

21. ヒト生体物質および関連データの収集と利用

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

solaris installationen mangelt es oft an c compilern und deren zugehörigen tools.

일본어

solaris インストールは、cコンパイラおよび関連するツールを欠いてい ることが多いです。必要なソフトウエアは次のようになります。

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es ist ein fehler aufgetreten beim ausführen der zugehörigen anwendung zu diesem miniprogramm.

일본어

このウィジェットに関連するアプリケーションの実行でエラーが発生しました。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf diese weise wird eine nachträgliche Änderung in einem der quellbereiche auch den zugehörigen zielbereich ändern.

일본어

をオンにすると、統合結果範囲に計算結果が値としてではなく、その結果を導いた数式として挿入されます。この方法を使うと、ソースデータの範囲に後で加えた変更が、結果範囲の関連値にも反映されます。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das heißt nicht, dass der schlüssel des ersten zugehörigen wertes aus dem unsortierten array behalten wird.

일본어

キーは保持されることに注意して下さい。 array_unique() はまず文字列として値をソートし、 各値の最初のキーを保持し、2回目以降の全てのキーを無視します。 これは、ソート前の array で最初の関連する値の キーが保持されるという意味ではありません。

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

독일어

hier sehen sie informationen zu pci-steckplätzen und den zugehörigen pci-geräten in ihrem rechner.

일본어

あなたのコンピュータの pci スロットと、接続されている関連デバイスの情報を表示します。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dieser standardwert eines fremdschlüssel-feldes wurde während des entwurfs der zugehörigen tabelle bei festlegung der feldeigenschaften definiert.

일본어

この外部キーフィールドの標準値とは、付属するテーブルのフィールドのプロパティーが定義された際に設定された値です。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dieses vorgehen ist um einiges effizienter als die standardmäßige vorgehensweise (diese liefert alle merkmale und alle zugehörigen werte).

일본어

サーバーから返される属性と値を必要なものだけに制限するために オプションの4番目のバラメータを指定することができます。 これは、(全ての属性と関連する値を返す)デフォルトの動作よりも かなり効率的です。 このため、4番目のパラメータを使用することが望ましいです。

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dba_close() schließt die offene datenbank, die durch handle festgelegt wird, und gibt alle zugehörigen ressourcen frei.

일본어

dba_close() は使用するデータベースを閉じ、 handle により指定した全てのリソースを 開放します。

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

독일어

klicken sie wieder auf den zugehörigen knopf in der werkzeugleiste oder drücken sie die & esc;-taste, um die eingabe der anmerkung zu beenden.

일본어

注釈の作成を中止するには、もう一度同じボタンを押します。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

sie können mssql_free_result() mit der ergebnis -kennung als argument aufrufen und damit den zugehörigen ergebnisspeicher freigeben.

일본어

スクリプト実行時のメモリ使用量が過大であると懸念される場合のみ mssql_free_result() はコールするべきです。 全ての結果保持用メモリはスクリプト実行終了時に自動的に解放されます。 引数に結果 id を指定して mssql_free_result() を コールすることが可能です。 この場合、関連する結果保持用メモリが解放されます。

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei textfeldern werden die sichtbaren einträge übermittelt, bei listenfeldern die ausgewählten einträge, bei markier- und optionsfeldern die zugehörigen referenzwerte, falls diese felder aktiviert wurden.

일본어

どの値を転送するかは、コントロールによって違います。テキストボックスの場合は表示されている項目を、リストボックスの場合は選択した項目を、チェックボックスとオプションフィールドの場合はこれらのボックスがアクティブになっている限りそれに帰属する参照値を転送します。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

drücken sie diesen knopf, wenn sie feststellen möchten, ob die angegebenen namen der umgebungsvariablen gültig sind. falls eine umgebungsvariable nicht gefunden wird, werden die zugehörigen beschriftungen hervorgehoben, um die ungültigen einstellungen zu kennzeichnen.

일본어

環境変数名として指定した値が正しいか検証します。環境変数が見つからなかった場合には、設定が無効であることを示すために、該当するラベルが強調表示されます。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

# listet die verfügbare hardware im rechner auf. # - wenn die option„ nonportableinfo“ angegeben ist, werden # die geräteeigenschaften angezeigt (achtung: in diesem fall sind # die namen der eigenschaften abhängig vom backend), # - wenn die option„ details“ angegeben ist, werden die schnittstellen # und zugehörigen eigenschaften plattformneutral aufgelistet, # - ansonsten werden nur die geräte-udis aufgelistet.

일본어

# このシステムで利用できるハードウェアを表示する。 # - nonportableinfoオプションを指定すると # デバイスのプロパティが表示される (この場合のプロパティ名は # バックエンドに依存する)。 # - detailsオプションを指定するとデバイスインターフェースと # 対応するプロパティがプラットフォーム非依存形式で表示される。 # - その他の場合はデバイス udi だけが表示される。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,832,098 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인