전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
an jeglichem ersten tag der woche lege bei sich selbst ein jeglicher unter euch und sammle, was ihn gut dünkt, auf daß nicht, wenn ich komme, dann allererst die steuer zu sammeln sei.
每 逢 七 日 的 第 一 日 、 各 人 要 照 自 己 的 進 項 抽 出 來 留 著 . 免 得 我 來 的 時 候 現 湊
da rief der könig jojada, den vornehmsten, und sprach zu ihm: warum hast du nicht acht auf die leviten, daß sie einbringen von juda und jerusalem die steuer, die mose, der knecht des herrn, gesetzt hat, die man sammelte unter israel zu der hütte des stifts?
王 召 了 大 祭 司 耶 何 耶 大 來 、 對 他 說 、 從 前 耶 和 華 的 僕 人 摩 西 、 為 法 櫃 的 帳 幕 、 與 以 色 列 會 眾 所 定 的 捐 項 、 你 為 何 不 叫 利 未 人 、 照 這 例 從 猶 大 和 耶 路 撒 冷 帶 來 、 作 殿 的 費 用 呢