전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die ihr euch weit vom bösen tag achtet und trachtet immer nach frevelregiment,
你 們 以 為 降 禍 的 日 子 還 遠 、 坐 在 位 上 盡 行 強 暴 〔 或 作 行 強 暴 使 審 判 臨 近 〕
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
trachtet allezeit böses und verkehrtes in seinem herzen und richtet hader an.
心 中 乖 僻 、 常 設 惡 謀 、 布 散 紛 爭
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
deine zunge trachtet nach schaden und schneidet mit lügen wie ein scharfes schermesser.
你 的 舌 頭 邪 惡 詭 詐 、 好 像 剃 頭 刀 、 快 利 傷 人
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
trachtet am ersten nach dem reich gottes und nach seiner gerechtigkeit, so wird euch solches alles zufallen.
你 們 要 先 求 他 的 國 、 和 他 的 義 這 些 東 西 都 要 加 給 你 們 了
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ein bitterer mensch trachtet, eitel schaden zu tun; aber es wird ein grimmiger engel über ihn kommen.
惡 人 只 尋 背 叛 、 所 以 必 有 嚴 厲 的 使 者 、 奉 差 攻 擊 他
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
sprich: "vielleicht ist ein teil von dem, was ihr zu beschleunigen trachtet, schon nahe herangekommen."
你说:你们要求早日实现的,或许有一部分是临近你们的。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
und in seiner barmherzigkeit schuf er für euch die nacht und den tag, auf daß ihr darin ruhen möget und auf daß ihr nach seiner huld trachtet und dankbar sein möget.
他为怜恤你们而为你们创造黑夜和白昼,以便你们在黑夜安息,而在白昼寻求他的恩惠,以便你们感谢。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
o ihr, die ihr glaubt, fürchtet allah und trachtet danach, ihm nahezukommen und kämpft auf seinem wege, auf daß ihr erfolg haben möget.
信道的人们啊!你们当敬畏真主,当寻求亲近真主的媒介,当为主道而奋斗,以便你们成功。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
euer herr ist es, der für euch die schiffe auf dem meer sanft bewegt, damit ihr nach etwas von seiner huld trachtet. gewiß, er ist zu euch barmherzig.
你们的主为你们而使船只在海上航行,以便你们寻求他的恩惠。他对你们确是至慈的。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
allah ist es, der euch das meer dienstbar gemacht hat, damit die schiffe darauf auf seinen befehl fahren und damit ihr nach etwas von seiner huld trachtet, und auf daß ihr dankbar sein möget.
真主为你们而制服海洋,以便船舶奉他的命令而航行,以便你们寻求他的恩惠,以便你们感谢。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
in seiner barmherzigkeit hat er euch die nacht und den tag gemacht, damit ihr darin ruht und damit ihr (auch) nach etwas von seiner huld trachtet, und auf daß ihr dankbar sein möget.
他为怜恤你们而为你们创造黑夜和白昼,以便你们在黑夜安息,而在白昼寻求他的恩惠,以便你们感谢。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
sprich: "o leute der schrift, warumwendet ihr die gläubigen von allahs weg ab? ihr trachtet ihn krumm zu machen, wo ihr ihn doch bezeugt. doch allah ist eures tuns nicht achtlos."
你说:信奉天经的人啊!你们既是见证,为什么你们要阻止信道的人入真主的大道,并想暗示它是邪道呢?真主决不忽视你们的行为。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다