전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
halten sie den fertigpen mit gleichbleibendem sanften druck auf der haut
předplněné pero stále držte přitisknuté na místo vpichu
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
- dadurch werden sie wertvoller, und das bei gleichbleibendem preis.
tím pádem se zvýší jejich hodnota, celková cena zůstane stejná.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
bei gleichbleibendem produktionsvolumen werden die bekannten kohlevorräte noch 119 jahre vorhalten19.
při současné úrovni výroby vystačí odhadované zásoby uhlí na zhruba 119 let.19
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
anstatt zuzunehmen, stagniert die forschungsintensität in der eu indessen auf mehr oder weniger gleichbleibendem niveau5.
avšak místo růstu je intenzita výzkumu v eu víceméně stagnující5.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dadurch könnten die mitgliedstaaten bei gleichbleibendem mitteleinsatz die wirkung der verteilung erhöhen und die effizienz der verwaltung steigern.
Členské státy by takto mohly maximalizovat dopad distribuce v rámci stálého rozpočtu a zvýšit efektivnost řízení.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
anstatt zuzunehmen, stagniert die forschungstätigkeit in der eu indessen auf mehr oder weniger gleichbleibendem niveau, und zwar auch im privatsektor.
přesto však intenzita výzkumu v eu více méně stagnuje, a to i v soukromém sektoru.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
statistische auswertungen weisen auf eine zwar komplexe, jedoch in gleichbleibendem verhältnis zueinander stehende wechselbeziehung zwischen der anzahl reinfundierter cd34+-zellen und der plättchenregenerationsrate nach hochdosierter chemotherapie hin.
statistická analýza poměru mezi počtem reinfundovaných buněk cd34+ a rychlostí obnovy krevních destiček po vysokých dávkách cytostatik naznačuje komplexní, ale kontinuální vztah.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
wenn die prognostizierten preise für milch und milcherzeugnisse steigen, wird die eu-beihilfe bei gleichbleibendem niveau der eu-subvention einen geringeren beitrag zu den kosten der erzeugnisse leisten.
pokud se zvýší předpokládané ceny mléka a mléčných výrobků, podpora eu na pokrytí nákladů na tyto produkty se při stejné úrovni subvence eu dále sníží.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
4.1 der ausschuss hat mehrfach auf die notwendigkeit hingewiesen, erhebliche und nachhaltige energieeinsparungen durch die entwicklung energiesparender techniken, produkte und dienstleistungen zu erzielen und eine verhaltensänderung herbeizuführen, damit der energieverbrauch bei gleichbleibendem lebensstandard sinkt.
4.1 výbor se již několikrát vyjadřoval k potřebě značných a trvalých úspor energie prostřednictvím rozvoje technologií, výrobků a služeb s nízkou spotřebou energie a k potřebě změnit chování lidí tak, aby byla snížena spotřeba energie při zachování stejné kvality života.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
bei gleichbleibendem rhythmus könnte bis 2030 ein weiterer anstieg um 30 % erzielt und das bip um knapp 1 % gesteigert werden, wodurch mehr als 2 millionen arbeitsplätze geschaffen werden könnten.
zachování této míry růstu by přineslo další zvýšení produktivity zdrojů, a to o 30 % do roku 2030, by vedlo ke zvýšení hdp o téměř 1 % a k vytvoření více než 2 milionů pracovních míst.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die bemühungen um eine verringerung der gesamtmasse des anfallenden mülls führen zur herstellung mehrschichtiger verpackungen aus verschiedenen kunststoffen (in dem bestreben, bei gleichbleibendem gewicht die geforderten barriereeigenschaften zu erzielen), die praktisch nicht wiederverwertbar sind.
snaha omezit hmotnost totiž vede k vytváření vícevrstevných obalů z různých plastů (snaha o dosažení požadovaných bariérových vlastností při stejné hmotnosti), které jsou pak prakticky nerecyklovatelné.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: