전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
verfahren, zugehörige ausrüstungen, logistische instandhaltungseinrichtungen, reserven zur durchführung vorgeschriebener instandsetzungsarbeiten und vorbeugender instandhaltung im hinblick auf die gewährleistung der interoperabilität des eisenbahnsystems und der erforderlichen leistungsfähigkeit.
postupy, související zařízení, logistická střediska pro údržbu a rezervy umožňující povinné opravné práce a preventivní údržbu k zajištění interoperability železničního systému a k zaručení požadované výkonnosti.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
verbesserter zugang (und in bestimmten fällen garantierter zugang) zu schienenverkehrsbezogenen leistungen wie instandhaltungseinrichtungen, terminals, fahrgastinformations– und fahrscheinverkaufseinrichtungen usw. für güter- und personenzüge.
požaduje lepší přístup (a v některých případech zaručený přístup) ke službám spojeným se železniční dopravou, jako jsou zařízení pro údržbu, nádražní haly, informace pro cestující, výdej lístků apod. pro nákladní i osobní vlaky,
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질: