전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
europäische interoperabilitätsstrategie (eis)
evropská strategie interoperability (eis)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
european interoperability strategy – europäische interoperabilitätsstrategie
evropská strategie pro interoperabilitu
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
bei der durchführung des programms isa wird der europäischen interoperabilitätsstrategie und dem europäischen interoperabilitätsrahmen angemessen rechnung getragen.
při provádění programu isa je patřičně zohledněna evropská strategie pro interoperabilitu a evropský rámec interoperability.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
bei der durchführung des programms isa2 wird der europäischen interoperabilitätsstrategie und dem europäischen interoperabilitätsrahmen sowie deren künftigen Überarbeitungen angemessen rechnung getragen.
při provádění programu isa2 jsou patřičně zohledňovány evropská strategie pro interoperabilitu a evropský rámec interoperability a jejich budoucí aktualizace.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
1.10 die technische und semantische interoperabilität im rahmen der europäischen interoperabilitätsstrategie ist für die allgemeine anwendung mobiler gesundheitsdienste von großer bedeutung.
1.10 zásadní význam pro rozšíření mobilního zdravotnictví má zavedení technické a sémantické interoperability v rámci evropské strategie interoperability.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
um einer zersplitterung vorzubeugen und ein ganzheitliches konzept zu gewährleisten, sollte der europäischen interoperabilitätsstrategie und dem europäischen interoperabilitätsrahmen bei der festlegung der prioritäten für das programm isa angemessen rechnung getragen werden.
aby se zamezilo roztříštění a zaručil holistický přístup, měla by být při určování priorit programu isa patřičně zohledněna evropská strategie pro interoperabilitu a evropský rámec interoperability.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
da dies der erste versuch ist, eine grenzübergreifende interoperabilitätsstrategie und einen entsprechenden rahmen in dieser größenordnung zu verwirklichen, ist die einbeziehung aller akteure für den erfolg des unterfangens von zentraler bedeutung.
jedná se o doposud první pokus vytvořit strategii přeshraniční interoperability a s ní související rámec v takovém měřítku, zapojení všech zúčastněných stran má proto pro dosažení úspěchu stěžejní význam.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die europäische interoperabilitätsstrategie (eis)8 bildet die grundlage für einen organisatorischen, finanziellen und operativen rahmen zur förderung der grenz- und sektorübergreifenden interoperabilität.
za tímto účelem poskytuje evropská strategie pro interoperabilitu (eis)8 základ pro organizační, finanční a provozní rámec na podporu přeshraniční a/nebo meziodvětvové interoperability.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
1.7 im zuge der neuen europäischen interoperabilitätsstrategie sowie des gemeinsamen rahmens müssen unbedingt die gemeinschaftspolitischen prioritäten festgelegt werden, wozu es neben klarer haushaltsansätze auch beschleunigter bemühungen um gemeinsame rahmenbedingungen, gemeinsame dienste und allgemeine instrumente bedarf.
1.7 je nezbytné, aby nová evropská strategie pro interoperabilitu stanovila kromě společného rámce také politické priority společenství, které budou zahrnovat zvýšené úsilí v oblasti společných nástrojů, rámců a služeb; kromě toho musí být upřesněn rozpočtový výhled.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
in dieser mitteilung werden mit der europäischen interoperabilitätsstrategie (eis) und dem europäische interoperabilitätsrahmen (eif) für europäische öffentliche dienste zwei schlüsselelemente der digitalen agenda eingeführt.
toto sdělení představuje evropskou strategii interoperability (eis) a evropský rámec interoperability (eif) pro evropské veřejné služby, dva klíčové prvky digitální agendy.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
4.3 der ewsa begrüßt die initiative der kommission für den start des programms isa, vorausgesetzt, dass damit nicht lediglich die reihe der seit 1993 bis heute durchgeführten programme verlängert und refinanziert wird, sondern eine effektive und effiziente "europäische interoperabilitätsstrategie" und ein "europäischer interoperabilitätsrahmen"10 sichergestellt werden, die beide für einen integrierten binnenmarkt sowie für eine wettbewerbsfähige und nachhaltige europäische wirtschaft im rahmen der erneuerten lissabon-agenda unerlässlich sind.
4.3 výbor podporuje iniciativu komise na zahájení programu isa za předpokladu, že nebude spočívat v pouhém prodloužení a refinancování programů uskutečněných od roku 1993 dodnes, ale zajistí skutečnou a účinnou „evropskou strategii pro interoperabilitu“ a „evropský rámec interoperability“10, které jsou v souladu s obnovenou lisabonskou agendou nezbytné pro integrovaný jednotný trh a pro konkurenceschopné a udržitelné evropské hospodářství.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다