검색어: linienschifffahrtsdienstleistungen (독일어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Czech

정보

German

linienschifffahrtsdienstleistungen

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

체코어

정보

독일어

daher ist dieser kodex das grundlegende rechtsinstrument für linienschifffahrtsdienstleistungen weltweit.

체코어

liniový kodex se tak stal základním právním nástrojem upravujícím liniovou dopravu ve světě.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

würde die kommission vorschlagen, die gruppenfreistellung durch ein anderes rechtsinstrument für linienschifffahrtsdienstleistungen, die auf handelsrouten zu und von der eu anwendbar sind, zu ersetzen?

체코어

není-li tomu tak, navrhne komise nahrazení blokové výjimky jiným právním nástrojem pro služby liniové přepravy, které se budou týkat obchodu do a z eu?

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1.2 im jahr 1974 verabschiedete die handels-und entwicklungskonferenz der vereinten nationen (unctad) den verhaltenskodex für linienkonferenzen, um dem interesse der entwicklungsländer an einer größeren einbindung ihrer frachtunternehmer in den linienfrachtbeförderungsdienst rechnung zu tragen. dieser kodex sah eine aufteilungsformel 40%-40% für den ladungsanteil zwischen export-und importland vor, während die restlichen 20% des von linienkonferenzen kontrollierten linienfrachtverkehrs frachtunternehmen aus drittländern vorbehalten bleibt. der kodex wurde von einigen eu-mitgliedstaaten sowie auch anderen industriestaaten (oecd-mitgliedstaaten) und entwicklungsländern ratifiziert und trat am 6. oktober 1983 in kraft. daher ist dieser kodex das grundlegende rechtsinstrument für linienschifffahrtsdienstleistungen weltweit. die eu verabschiedete die verordnung (ewg) nr. 954/79 des rates [1], in der die bedingungen für die eg-vertragskonforme anwendung des verhaltenskodex für linienkonferenzen festgelegt sind. die verordnung (ewg) 954/79 des rates [2] (das "brüssel-paket") schafft nach ansicht der kommission (zum zeitpunkt der verabschiedung) ein gleichgewicht zwischen den anliegen der entwicklungsländer auf zugang zu den linienkonferenzen, wahrt aber gleichzeitig die grundsätze des handelsverkehrs zwischen oecd-ländern und steht im einklang mit den grundsätzen des eg-vertrags.

체코어

1.2 konference osn o obchodu a rozvoji (unctad), konaná v r. 1974, přijala kodex jednání liniových konferencí (dále jen "liniový kodex") jako odpověď na požadavek rozvojových států na zvýšení účasti jejich dopravců na liniové nákladní dopravě. tento liniový kodex předpokládá dělení se o přepravu v poměru: 40% pro státy vyvážející, 40% pro státy dovážející a 20% pro liniovou dopravu liniových konferencí dopravců třetích států. liniový kodex byl ratifikován několika členskými státy eu a dalšími rozvinutými státy (oecd) a rozvojovými státy, a nabyl účinnosti dne 16. října 1983. liniový kodex se tak stal základním právním nástrojem upravujícím liniovou dopravu ve světě. evropská unie přijala nařízení (ehs) č. 954/79 [1], stanovující podmínky používání liniového kodexu tak, aby byl slučitelný se smlouvou o eu. nařízení (ehs) 954/79 [2] ("bruselský balík") podle názoru komise (v době jeho přijetí) zaručovalo rovnováhu mezi přáním rozvojových států mít přístup k liniovým konferencím při zachování obchodních zásad platných mezi členskými státy oecd a respektováním základních zásad smlouvy o eu.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,788,951,143 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인