전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
so aber der ungläubige sich scheidet, so laß ihn scheiden. es ist der bruder oder die schwester nicht gefangen in solchen fällen. im frieden aber hat uns gott berufen.
kodwa ke ukuba lowo ungakholiweyo uyahluka, makahluke; umzalwana nokuba ngudade akabotshelelwe, xa kunjalo; ke uthixo usibizele eluxolweni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
denn der ungläubige mann ist geheiligt durchs weib, und das ungläubige weib ist geheiligt durch den mann. sonst wären eure kinder unrein; nun aber sind sie heilig.
kuba indoda leyo ingakholiweyo ingcwalisiwe nguye umfazi, nomfazi lowo ungakholiweyo ungcwalisiwe yiyo indoda; okanye abantwana benu ngebeba baziinqambi; kungoku ke bangcwele.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da antwortete jesus und sprach: o du ungläubige und verkehrte art, wie lange soll ich bei euch sein und euch dulden? bringe deinen sohn her!
waphendula uyesu wathi, sizukulwanandini singakholwayo, sigwenxa, koda kube nini na ndikuni, ndininyamezele? mzise apha unyana wakho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jesus aber antwortete und sprach: o du ungläubige und verkehrte art, wie lange soll ich bei euch sein? wie lange soll ich euch dulden? bringt ihn hierher!
waphendula ke uyesu wathi, sizukulwanandini singakholwayo, sigwenxa, koda kube nini na ndinani? koda kube nini na ndininyamezele? mziseni kum apha.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
auf daß ich errettet werde von den ungläubigen in judäa, und daß mein dienst, den ich für jerusalem tue, angenehm werde den heiligen,
ukuze ndihlangulwe kwabaziingqola kwelakwayuda, nokuze ulungiselelo lwam olusinga eyerusalem lube nokwamkeleka kakuhle kubo abangcwele,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: