전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
und sind alle auf mose getauft mit der wolke und dem meer
babhaptizelwa bonke kuye umoses efini elo naselwandle;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da nun mose auf den berg kam, bedeckte eine wolke den berg,
wenyuka ke umoses waya entabeni; ilifu layigubungela intaba.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
du hast dich mit einer wolke verdeckt, daß kein gebet hindurch konnte.
uzigqubuthele ngelifu, ukuze ungaphumeli umthandazo wethu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
er breitete eine wolke aus zur decke und ein feuer, des nachts zu leuchten.
waneka ilifu lokubasitha, nomlilo wokukhanyisa ebusuku.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da aber die priester aus dem heiligtum gingen, erfüllte die wolke das haus des herrn,
kwathi, ekuphumeni kwababingeleli engcweleni, lasuka ilifu layizalisa indlu kayehova.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da kam der herr hernieder in einer wolke und trat daselbst zu ihm und rief aus des herrn namen.
wehla uyehova esefini, wema khona naye, wavakalisa igama likayehova.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
am zwanzigsten tage im zweiten monat des zweiten jahres erhob sich die wolke von der wohnung des zeugnisses.
kwathi ngomnyaka wesibini, ngenyanga yesibini, ngolwamashumi omabini enyangeni leyo, lenyuswa lemka ilifu phezu komnquba wesingqino.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und mose ging mitten in die wolke und stieg auf den berg und blieb auf dem berg vierzig tage und vierzig nächte.
wangena umoses phakathi efini, wenyuka ke intaba umoses; waba sentabeni apho iimini ezimashumi mane, nobusuku obumashumi mane.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
also geschah's immerdar, daß die wolke sie bedeckte, und des nachts die gestalt des feuers.
kwahlala kunjalo; ilifu lawusibekela emini, laba yimbonakalo yomlilo ebusuku.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
als nun die morgenwache kam, schaute der herr auf der Ägypter heer aus der feuersäule und wolke und machte einen schrecken in ihrem heer
kwathi ngomlindo wokusa, uyehova waqondela empini yamayiputa esemqulwini womlilo nelifu; wayidubaduba impi yamayiputa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da er aber solches redete, kam eine wolke und überschattete sie; und sie erschraken, da sie die wolke überzog.
kuthe ke, akubon ukuba uthethe ezo zinto, kwabakho ilifu, labenzela ithinzi. boyika ke ekungeneni kwabo efini apho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daß die priester nicht konnten stehen und des amts pflegen vor der wolke; denn die herrlichkeit des herrn erfüllte das haus des herrn.
ababingeleli ababa nakuma balungiselele ngenxa yelifu; ngokuba ubuqaqawuli bukayehova bayizalisa indlu kayehova.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
denn die wolke des herrn war des tages auf der wohnung, und des nachts war sie feurig vor den augen des ganzen hauses israel, solange sie reisten.
kuba ilifu likayehova beliba phezu komnquba emini, umlilo ube phezu kwawo ebusuku, phambi kwendlu yonke kasirayeli, ekundulukeni kwabo konke.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und so oft sich die wolke aufhob von der hütte, so zogen die kinder israel; und an welchem ort die wolke blieb, da lagerten sich die kinder israel.
kube kusithi, linganyuka ilifu lisuke phezu kwentente, emveni koko banduluke oonyana bakasirayeli; kuthi endaweni elithe zinzi kuyo ilifu, bamise iintente khona oonyana bakasirayeli.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
er sprach aber zu dem volk: wenn ihr eine wolke sehet aufgehen am abend, so sprecht ihr alsbald: es kommt ein regen, und es geschieht also.
wayesithi ke nakuzo izihlwele, xa nithe nalibona ilifu liphuma entshonalanga, nithi kwaoko, kuza isiphango; kusuke kube njalo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und es kam eine wolke, die überschattete sie. und eine stimme fiel aus der wolke und sprach: das ist mein lieber sohn; den sollt ihr hören!
kwabakho ilifu elibenzela ithinzi; kweza nezwi liphuma efini apho, lisithi, lo ngunyana wam oyintanda; mveni yena.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
große magellanische wolken laden
iinketho zegama leqela leenkwenkwezi (iyodwa) grus
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: