검색어: halbzeitbewertung (독일어 - 크로아티아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Croatian

정보

German

halbzeitbewertung

Croatian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

크로아티아어

정보

독일어

halbzeitbewertung von horizont 2020

크로아티아어

revizija tijekom provedbe programa obzor 2020.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

halbzeitbewertung des life-programms

크로아티아어

ocjena programa life sredinom provedbenog razdoblja

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

halbzeitbewertung des programms erasmus+

크로아티아어

evaluacija sredinom provedbenog razdoblja programa erasmus+

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die halbzeitbewertung der aktuellen biodiversitätsstrategie

크로아티아어

revizija na sredini provedbenog razdoblja strategije za biološku raznolikost

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

halbzeitbewertung von horizont 2020 (sondierungsstellungnahme)

크로아티아어

revizija tijekom provedbe programa obzor 2020.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das wird aus der halbzeitbewertung der biodiversitätsstrategie sehr deutlich7.

크로아티아어

to vrlo jasno proizlazi iz revizije na sredini razdoblja provedbe strategije za biološku raznolikost.7

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die empfehlungen für die halbzeitbewertung der esif werden dann auf beiden teilen gemeinsam basieren.

크로아티아어

oba dijela mišljenja dat će preporuke za ocjenu esif-a sredinom provedbenog razdoblja.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

halbzeitbewertung der fazilität „connecting europe“ (früher: „smart cities“)

크로아티아어

evaluacija instrumenta za povezivanje europe sredinom provedbenog razdoblja (prethodno „pametni gradovi“)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

durchführung einer halbzeitbewertung innerhalb des zeitraums von acht jahren, nach dem die Überprüfung des rahmens für die kennzeichnung vorgesehen ist;

크로아티아어

treba provesti ocjenjivanje učinka u sredini osmogodišnjeg razdoblja predviđenog za preispitivanje okvira za označivanje

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die halbzeitbewertung der soll aufschluss darüber geben, ob die eu auf kurs ist, das ziel der eindämmung des verlustes an biologischer vielfalt bis 2020 zu erreichen.

크로아티아어

srednjoročnom revizijom ocjenjuje se je li eu na dobrom putu da zaustavi gubitak bioraznolikosti do 2020.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

basierend auf den erfahrungen der halbzeitbewertung des esp 2013-2017 hat eurostat damit begonnen, maßnahmen der jahresarbeitsprogramme mit den 114 indikatoren des esp zu verknüpfen.

크로아티아어

na temelju iskustva sa srednjoročnom evaluacijom esp-a za razdoblje 2013. – 2017., eurostat je počeo povezivati aktivnosti u okviru godišnjeg programa rada sa 114 pokazatelja u esp-u.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dadurch war es möglich, sich auf themen zu konzentrieren, die bei der halbzeitbewertung noch nicht hinreichend beurteilt werden konnten, und eine duplizierung früherer evaluierungsarbeiten zu vermeiden.

크로아티아어

to je značilo da je bilo moguće usmjeriti se na pitanja koja još nisu mogla biti u dostatnoj mjeri istražena u evaluaciji na polovini razdoblja te tako izbjeći udvostručivanje prethodnih aktivnosti evaluacije.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1.2 der ewsa bekräftigt, dass die halbzeitbewertung der eu-2020-strategie und das europäische semester eng auf die nachhaltigkeitsagenda abgestimmt werden müssen.

크로아티아어

1.2 kako je odbor ranije istaknuo, srednjoročna revizija strategije europe 2020 i europski semestar moraju biti usko povezani s agendom održivog razvoja.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

3.5 um eine wirksame umsetzung dieser ziele sicherzustellen, müssen die halbzeitbewertung der eu-2020-strategie und das europäische semester eng auf die neue nachhaltigkeitsagenda abgestimmt werden.

크로아티아어

3.5 kako bi se ovi ciljevi postigli na učinkoviti način, srednjoročna revizija strategije europe 2020.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

der ausschuss empfiehlt, dass die kommission eine halbzeitbewertung vornimmt und dabei die fortschritte mit den zielvorgaben für die oben genannten prioritäten vergleicht und die möglichkeiten zu anpassungen einräumt, um greifbare ergebnisse sicherzustellen, die zum erfolgreichen abschluss des programms führen.

크로아티아어

preporučujemo da komisija izradi srednjoročnu analizu napretka u pogledu gore navedenih prioritetnih ciljeva i da omogući izmjene koje bi osigurale stvarne rezultate za uspješnu provedbu programa.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

4.10.1 ein weiteres, in der halbzeitbewertung wie auch in den ratsschlussfolgerungen angesprochenes problem ist die finanzierung, nicht nur, aber auch des natura-2000-netzes.

크로아티아어

4.10.1 drugi problem koji je spomenut i u reviziji na sredini razdoblja provedbe i u zaključcima vijeća, jest problem financiranja – ne samo, ali i mreže natura 2000.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1.2 die vorliegende stellungnahme, mit der der europäische wirtschafts- und sozialausschuss (ewsa) offiziell auf die befassung durch die europäische kommission reagiert, ist zugleich teil seiner integrierten bewertung gemäß dem ersuchen des italienischen eu-ratsvorsitzes um eine sondierungsstellungnahme zu der bevorstehenden halbzeitbewertung der strategie.

크로아티아어

1.2 ovo mišljenje, koje predstavlja službeni odgovor na zahtjev europske komisije, također je dio cjelovite procjene egso-a kao odgovora na zahtjev talijanskog predsjedništva vijeća europske unije za izradom razmatračkog mišljenja o predstojećoj reviziji tijekom provedbe strategije europa 2020.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,045,116,237 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인