검색어: predigte (독일어 - 크로아티아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Croatian

정보

German

predigte

Croatian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

크로아티아어

정보

독일어

und er predigte in den schulen galiläas.

크로아티아어

i nauèavaše po sinagogama judejskim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn er predigte gewaltig und nicht wie die schriftgelehrten.

크로아티아어

ta uèio ih kao onaj koji ima vlast, a ne kao njihovi pismoznanci.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und alsbald predigte er christus in den schulen, daß derselbe gottes sohn sei.

크로아티아어

te odmah stade po sinagogama propovijedati isusa, da je on sin božji.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

philippus aber kam hinab in eine stadt in samarien und predigte ihnen von christo.

크로아티아어

filip tako siðe u grad samarijski i stade im propovijedati krista.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

predigte das reich gottes und lehrte von dem herrn jesus mit aller freudigkeit unverboten.

크로아티아어

propovijedao kraljevstvo božje i nauèavao o gospodinu isusu kristu sa svom slobodom, nesmetano.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nachdem aber johannes überantwortet war, kam jesus nach galiläa und predigte das evangelium vom reich gottes

크로아티아어

a pošto ivan bijaše predan, otiðe isus u galileju. propovijedao je evanðelje božje:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

er ging aber in die schule und predigte frei drei monate lang, lehrte und beredete sie vom reich gottes.

크로아티아어

onda pavao uðe u sinagogu te je tri mjeseca hrabro raspravljao i uvjeravao o kraljevstvu božjem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die durchs ganze jüdische land geschehen ist und angegangen in galiläa nach der taufe, die johannes predigte:

크로아티아어

vi znate što se dogaðalo po svoj judeji, poèevši od galileje, nakon krštenja koje je propovijedao ivan:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

abraham aber pflanzte bäume zu beer-seba und predigte daselbst von dem namen des herrn, des ewigen gottes.

크로아티아어

abraham zasadi kod beer Šebe tamarisku i ondje zazove ime jahve - boga vjeènoga.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und es begab sich an der tage einem, da er das volk lehrte im tempel und predigte das evangelium, da traten zu ihm die hohenpriester und schriftgelehrten mit den Ältesten

크로아티아어

jednog dana dok je nauèavao narod u hramu i naviještao evanðelje, isprijeèe se glavari sveæenièki i pismoznanci sa starješinama

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da baute er einen altar daselbst und predigte von dem namen des herrn und richtete daselbst seine hütte auf, und seine knechte gruben daselbst einen brunnen.

크로아티아어

izak tu podigne žrtvenik i zazove jahvu po imenu; postavi ondje svoj šator, a njegove sluge poènu kopati bunar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und es begab sich darnach, daß er reiste durch städte und dörfer und predigte und verkündigte das evangelium vom reich gottes; und die zwölf mit ihm,

크로아티아어

zatim zareda obilaziti gradom i selom propovijedajuæi i navješæujuæi evanðelje o kraljevstvu božjemu. bila su s njim dvanaestorica

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn daß ich das evangelium predige, darf ich mich nicht rühmen; denn ich muß es tun. und wehe mir, wenn ich das evangelium nicht predigte!

크로아티아어

jer što navješæujem evanðelje, nije mi na hvalu, ta dužnost mi je. doista, jao meni ako evanðelja ne navješæujem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

am ersten tage der woche aber, da die jünger zusammenkamen, das brot zu brechen, predigte ihnen paulus, und wollte des andern tages weiterreisen und zog die rede hin bis zu mitternacht.

크로아티아어

u prvi dan tjedna, kad se sabrasmo lomiti kruh, pavao im govoraše i kako je sutradan kanio otputovati, probesjedi sve do ponoæi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und er predigte und sprach: es kommt einer nach mir, der ist stärker denn ich, dem ich nicht genugsam bin, daß ich mich vor ihm bücke und die riemen seiner schuhe auflöse.

크로아티아어

i propovijedao je: "nakon mene dolazi jaèi od mene. ja nisam dostojan sagnuti se i odriješiti mu remenje na obuæi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

"so hat man ruhe, so erquickt man die müden, so wird man still"; und sie wollen doch solche predigt nicht.

크로아티아어

on im reèe: "evo poèinka, dajte umornom da otpoèine! evo odmora!" ali ne htjedoše poslušati.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,299,945 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인