전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
das sind brunnen ohne wasser, und wolken, vom windwirbel umgetrieben, welchen behalten ist eine dunkle finsternis in ewigkeit.
oni su izvori bezvodni, oblaci vjetrom gonjeni; za njih se èuva mrkla tmina.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aus denselben sind, die hin und her in die häuser schleichen und führen die weiblein gefangen, die mit sünden beladen sind und von mancherlei lüsten umgetrieben,
od njih su doista oni to se uvlaèe u kuæe i zarobljuju enice, natovarene grijesima, vodane najrazlièitijim strastima:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die da gekommen waren, ihn zu hören und daß sie geheilt würden von ihren seuchen; und die von unsauberen geistern umgetrieben wurden, die wurden gesund.
nagrnue da ga sluaju i da ozdrave od svojih bolesti. i ozdravljali su oni koje su muèili neèisti dusi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
diese unfläter prassen bei euren liebesmahlen ohne scheu, weiden sich selbst; sie sind wolken ohne wasser, von dem winde umgetrieben, kahle, unfruchtbare bäume, zweimal erstorben und ausgewurzelt,
oni su ljage na vaim agapama, bezobzirno se s vama gosteæi i napasajuæi se; oblaci bezvodni to ih vjetrovi raznose, stabla besplodna u kasnoj jeseni, dvaput usahla, iskorijenjena,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: