전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nachrichten werden in den mülleimer geworfen...
à¸à¸´à¹à¸à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸à¸¥à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¢à¸°
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
erfolgreich in den mülleimer geworfen@info:status
@ info: status
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
nein, er wird bestimmt in die zermalmende geworfen werden.
มิใช่เช่นนั้น แน่นอนเขาจะถูกโยนลงไปในไฟนรก (อัลฮุเฏามะฮฺ)
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so wurden die zauberer in anbetung zu boden geworfen.
พวกนักเล่นกลจึงก้มหัวลงกราบสุญูด
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
gewiß, nein! er wird doch in al-hutama geworfen.
มิใช่เช่นนั้น แน่นอนเขาจะถูกโยนลงไปในไฟนรก (อัลฮุเฏามะฮฺ)
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ins heiße wasser und dann ins feuer als brennstoff geworfen werden.
ในน้ำเดือดพล่าน แล้วในไฟนรกพวกเขาจะถูกเผาไหม้
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
keineswegs! er wird ganz gewiß in al-hutama geworfen werden.
มิใช่เช่นนั้น แน่นอนเขาจะถูกโยนลงไปในไฟนรก (อัลฮุเฏามะฮฺ)
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
das los wird geworfen in den schoß; aber es fällt, wie der herr will.
สลากนั้นเขาทอดลงที่ตัก แต่การตัดสินมาจากพระเยโฮวาห์ทั้งสิ้
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wer aber nicht niederfiele und anbetete, sollte in den glühenden ofen geworfen werden.
และผู้ใดที่ไม่กราบลงนมัสการก็ให้โยนเข้าไปในเตาที่ไฟลุกอยู
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sie haben mein leben in einer grube fast umgebracht und steine auf mich geworfen;
เขาทั้งหลายจะตัดชีวิตของข้าพระองค์เสียในคุกใต้ดิน และเอาหินก้อนหนึ่งทุ่มใส่ข้าพระองค
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und wenn sie da in einen engen ort zusammengebunden geworfen werden, rufen sie dort nach vernichtung.
และเมื่อพวกเขาถูกโยนลงไปในสถานที่แคบ ในสภาพที่ถูกมัดมือติดกับลำคอ ณ ที่นั้นพวกเขาจะวิงวอนขอความพินาศให้แก่ตัวเขา
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ins heiße wasser und hierauf ins (höllen)feuer als brennstoff geworfen werden.
ในน้ำเดือดพล่าน แล้วในไฟนรกพวกเขาจะถูกเผาไหม้
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
und das los ward geworfen, dem jüngeren wie dem Älteren, unter ihren vaterhäusern zu einem jeglichen tor.
และเขาจับสลากกันตามเรือนบรรพบุรุษของเขา ทั้งผู้น้อยและผู้ใหญ่เหมือนกัน สำหรับใครอยู่ประตูไห
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
abermals ist gleich das himmelreich einem netze, das ins meer geworfen ist, womit man allerlei gattung fängt.
อีกประการหนึ่ง อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนอวนที่ลากอยู่ในทะเล ติดปลารวมทุกชนิ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hätte ihn eine wohltat von seinem herrn nicht ereilt, wäre er doch ans blanke land geworfen, während er getadelt war.
หากมิใช่เพราะความเมตตาจากพระเจ้าของเขามีมายังเขาแล้ว เขาคงถูกเหวี่ยงไปยังที่โล่งเตียน และเขาจะถูกตำหนิด้วย
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
und hätte ihn nicht eine gnade von seinem herrn rechtzeitig erreicht, wäre er auf das kahle land geworfen worden und hätte sich tadel zugezogen.
หากมิใช่เพราะความเมตตาจากพระเจ้าของเขามีมายังเขาแล้ว เขาคงถูกเหวี่ยงไปยังที่โล่งเตียน และเขาจะถูกตำหนิด้วย
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
wenn ihn nicht eine gunst von seinem herrn rechtzeitig erreicht hätte, wäre er wahrlich auf das kahle land geworfen worden und hätte sich dabei vorwürfe zugezogen.
หากมิใช่เพราะความเมตตาจากพระเจ้าของเขามีมายังเขาแล้ว เขาคงถูกเหวี่ยงไปยังที่โล่งเตียน และเขาจะถูกตำหนิด้วย
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(welcher war um eines aufruhrs, so in der stadt geschehen war, und um eines mordes willen ins gefängnis geworfen.)
(บารับบัสนั้นติดคุกอยู่เพราะก่อการจลาจลที่เกิดขึ้นในกรุงและการฆาตกรรม
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und die zauberer wurden in anbetung zu boden geworfen. sie sagten: «wir glauben an den herrn aarons und moses.»
ดังนั้น พวกมายากลได้ก้มลงสุญูด โดยกล่าวว่า “เราขอศรัทธาต่อพระเจ้าของฮารูนและมูซา”
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
das ist etwas von dem, was dir dein herr an weisheit offenbart hat. und setze gott keinen anderen gott zur seite, sonst wirst du in die hölle geworfen, getadelt und verstoßen.
นั่นคือส่วนหนึ่งจากที่พระเจ้าของเจ้าทรงประทานฮิกมะฮแก่เจ้า และเจ้าอย่าตั้งพระเจ้าอื่นใดเคียงคู่กับอัลลอฮ มิฉะนั้นเจ้าจะถูกโยนลงในนรกญะฮันนัม เป็นผู้ถูกครหา ถูกขับไล่
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: