전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
denn meine augen haben deinen heiland gesehen,
เพราะว่าตาของข้าพระองค์ได้เห็นความรอดของพระองค์แล้
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ich, ich bin der herr, und ist außer mir kein heiland.
เรา เราคือพระเยโฮวาห์ และนอกจากเราไม่มีพระผู้ช่วยให้รอ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
denn solches ist gut und angenehm vor gott, unserm heiland,
การเช่นนี้เป็นการดีและเป็นที่ชอบในสายพระเนตรของพระเจ้า พระผู้ช่วยให้รอดของเร
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
fürwahr, du bist ein verborgener gott, du gott israels, der heiland.
แท้จริงพระองค์ทรงเป็นพระเจ้าผู้ทรงซ่อนพระองค์ โอ ข้าแต่พระเจ้าแห่งอิสราเอล พระผู้ช่วยให้รอ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
welchen er ausgegossen hat über uns reichlich durch jesum christum, unsern heiland,
พระองค์นั้นได้ทรงประทานแก่เราทั้งหลายอย่างบริบูรณ์ โดยพระเยซูคริสต์พระผู้ช่วยให้รอดของเร
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tröste uns, gott, unser heiland, und laß ab von deiner ungnade über uns!
โอ ข้าแต่พระเจ้าแห่งความรอดของข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้กลับคืนอีก ขอทรงระงับความกริ้วจากข้าพระองค์ทั้งหลา
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und wir haben gesehen und zeugen, daß der vater den sohn gesandt hat zum heiland der welt.
และเราทั้งหลายได้เห็นและเป็นพยานว่า พระบิดาได้ทรงใช้พระบุตรให้เสด็จมาเป็นพระผู้ช่วยให้รอดของโล
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
denn euch ist heute der heiland geboren, welcher ist christus, der herr, in der stadt davids.
เพราะว่าในวันนี้พระผู้ช่วยให้รอดของท่านทั้งหลาย คือพระคริสต์เจ้า มาบังเกิดที่เมืองดาวิ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aus dieses samen hat gott, wie er verheißen hat, kommen lassen jesum, dem volk israel zum heiland;
จากเชื้อสายของดาวิด พระเจ้าได้ทรงโปรดให้ผู้ช่วยให้รอด คือพระเยซูเกิดขึ้นแก่ชาติอิสราเอลตามพระสัญญาของพระองค
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
denn er sprach: sie sind ja mein volk, kinder, die nicht falsch sind. darum war er ihr heiland.
เพราะพระองค์ตรัสว่า "แน่ทีเดียวเขาเป็นชนชาติของเรา บุตรผู้จะไม่พูดมุสา" และพระองค์ได้เป็นพระผู้ช่วยให้รอดของเร
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
beweise deine wunderbare güte, du heiland derer, die dir vertrauen, wider die, so sich gegen deine rechte hand setzen.
โอ ข้าแต่พระผู้ช่วยของบรรดาผู้แสวงหาที่ลี้ภัยจากปฏิปักษ์ของเขา ณ พระหัตถ์ขวาของพระองค์ ขอทรงสำแดงความเมตตาอย่างมหัศจรรย์ของพระองค
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und der herr gab israel einen heiland, der sie aus der gewalt der syrer führte, daß die kinder israel in ihren hütten wohnten wie zuvor.
(เพราะฉะนั้นพระเยโฮวาห์ทรงประทานผู้ช่วยผู้หนึ่งแก่อิสราเอล เขาจึงรอดพ้นจากมือคนซีเรีย และประชาชนอิสราเอลก็อาศัยอยู่ในเต็นท์เขาอย่างเดิ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dem gott, der allein weise ist, unserm heiland, sei ehre und majestät und gewalt und macht nun und zu aller ewigkeit! amen.
สง่าราศี พระอานุภาพ การครอบครอง และศักดานุภาพจงมีแด่พระเจ้าผู้ทรงพระปัญญาแต่เพียงพระองค์เดียว พระผู้ช่วยให้รอดของเรา ทั้งปัจจุบันกาล และในกาลต่อๆไปเป็นนิตย์ เอเม
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
denn ich bin der herr, dein gott, der heilige in israel, dein heiland. ich habe Ägypten für dich als lösegeld gegeben, mohren und seba an deine statt.
เพราะเราเป็นพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า องค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล ผู้ช่วยให้รอดของเจ้า เราให้อียิปต์เป็นค่าไถ่ของเจ้า ให้เอธิโอเปียและเส-บาเพื่อแลกกับเจ้
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
denn der herr, dein gott, ist bei dir, ein starker heiland; er wird sich über dich freuen und dir freundlich sein und vergeben und wird über dir mit schall fröhlich sein.
พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้าซึ่งอยู่ท่ามกลางเจ้าทรงมหิทธิฤทธิ์ พระองค์จะทรงช่วยให้รอด พระองค์จะทรงเปรมปรีดิ์เพราะเจ้าด้วยความยินดี พระองค์จะทรงพำนักในความรักของพระองค์ พระองค์จะทรงเริงโลดเพราะเจ้าด้วยร้องเพลงเสียงดั
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
simon petrus, ein knecht und apostel jesu christi, denen, die mit uns ebendenselben teuren glauben überkommen haben in der gerechtigkeit, die unser gott gibt und der heiland jesus christus:
ซีโมนเปโตร ผู้รับใช้และอัครสาวกของพระเยซูคริสต์ เรียน ท่านทั้งหลายที่ได้รับความเชื่ออันประเสริฐอย่างเดียวกันกับเรา โดยความชอบธรรมของพระเจ้าและพระเยซูคริสต์พระผู้ช่วยให้รอดของเราทั้งหลา
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da schrieen die kinder israel zu dem herrn; und der herr erweckte ihnen einen heiland, der sie erlöste; othniel, den sohn kenas, kalebs jüngsten bruder.
แต่เมื่อคนอิสราเอลร้องทูลพระเยโฮวาห์ พระเยโฮวาห์ทรงให้เกิดผู้ช่วยแก่คนอิสราเอล ผู้ได้ช่วยเขาทั้งหลายให้รอด คือโอทนีเอลบุตรชายเคนัส น้องชายของคาเล
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ein psalmlied der kinder korah, vorzusingen, von der schwachheit der elenden. eine unterweisung hemans, des esrahiten. herr, gott, mein heiland, ich schreie tag und nacht vor dir.
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งความรอดของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ร้องทูลต่อพระพักตร์พระองค์ทั้งกลางวันและกลางคื
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aber zu seiner zeit hat er offenbart sein wort durch die predigt, die mir vertrauet ist nach dem befehl gottes, unsers heilandes,
แต่ในเวลาที่พระเจ้าทรงกำหนดไว้ ก็ได้ทรงโปรดให้พระวจนะของพระองค์ปรากฏด้วยการเทศนา ซึ่งข้าพเจ้าได้รับมอบไว้ ตามพระบัญญัติของพระเจ้าผู้ทรงช่วยเราทั้งหลายให้รอ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: