검색어: verraten (독일어 - 타이어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

타이어

정보

독일어

verraten

타이어

ทรยศ

마지막 업데이트: 2021-05-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net

독일어

und sprach: ich habe übel getan, daß ich unschuldig blut verraten habe.

타이어

กล่าวว่า "ข้าพเจ้าได้ทำบาปที่ได้ทรยศโลหิตอันบริสุทธิ์" คนเหล่านั้นจึงว่า "การนั้นเป็นธุระอะไรของเรา เจ้าต้องรับธุระเอาเอง

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

dann werden sich viele ärgern und werden untereinander verraten und werden sich untereinander hassen.

타이어

คราวนั้นคนเป็นอันมากจะถดถอยไปและทรยศกันและกัน ทั้งจะเกลียดชังซึ่งกันและกั

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net

독일어

er antwortete und sprach: der mit der hand mit mir in die schüssel tauchte, der wird mich verraten.

타이어

พระองค์ตรัสตอบว่า "ผู้ที่เอาอาหารจิ้มในชามเดียวกันกับเรา ผู้นั้นแหละที่จะทรยศเร

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

und da sie aßen, sprach er: wahrlich ich sage euch: einer unter euch wird mich verraten.

타이어

เมื่อรับประทานกันอยู่พระองค์จึงตรัสว่า "เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า คนหนึ่งในพวกท่านจะทรยศเรา

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

dies damit er weiß, daß ich ihn in abwesenheit doch nicht verraten habe, und daß allah die list der verräter doch nicht gelten läßt.

타이어

“ทั้งนี้เพื่อให้เขารู้ว่า แท้จริงฉันมิได้ทรยศต่อเขาโดยลับหลัง และแท้จริงอัลลอฮ์จะไม่ทรงชี้แนะแนวการวางแผนของพวกทรยศ

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net

독일어

dies ist, damit er weiß, daß ich ihn nicht in seiner abwesenheit verraten habe und daß allah die list der verräter nicht gelingen läßt.

타이어

“ทั้งนี้เพื่อให้เขารู้ว่า แท้จริงฉันมิได้ทรยศต่อเขาโดยลับหลัง และแท้จริงอัลลอฮ์จะไม่ทรงชี้แนะแนวการวางแผนของพวกทรยศ

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net

독일어

du sollst nicht stehen an den wegscheiden, seine entronnenen zu morden; du sollst seine übrigen nicht verraten zur zeit der angst.

타이어

เจ้าไม่ควรจะยืนสกัดทางแยก เพื่อจะกำจัดพวกที่หลบหนีของเขา เจ้าไม่ควรจะมอบพวกที่เหลืออยู่ให้แก่ศัตรูของเขาในวันที่เขาตกทุกข์ได้ยา

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net

독일어

und das herz der mutter von musa wurde leer. sie hätte ihn beinahe verraten, hätten wir ihrem herzen keine kraft gewährt, damit sie von den mumin wird.

타이어

และจิตใจของมารดาของมูซาได้คลายความวิตกกังวลลง นางเกือบจะเปิดเผยกับเขาหากเรามิได้ทำให้จิตใจของนางมั่นคง เพื่อที่นางจะเป็นหนึ่งในหมู่ผู้ศรัทธา

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net

독일어

doch sollten sie dich verraten wollen, so haben sie allah bereits vorher verraten, dann hat er sie unterwerfen lassen. und allah ist allwissend, allweise.

타이어

“และถ้าหากพวกเขาต้องการจะทุจริตต่อเจ้า ก็แท้จริงนั้นพวกเขาได้ทุจริตต่ออัลลอฮฺมาก่อนแล้ว แล้วพระองค์ก็ทรงให้สมารถ ชนะพวกเขาได้ และอัลลอฮฺเป็นผู้ทรงรอบรู้ ผู้ทรงปรีชาญาณ”

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net

독일어

da jesus solches gesagt hatte, ward er betrübt im geist und zeugte und sprach: wahrlich, wahrlich ich sage euch: einer unter euch wird mich verraten.

타이어

เมื่อพระเยซูตรัสดังนั้นแล้ว พระองค์ก็ทรงเป็นทุกข์ในพระทัย และตรัสเป็นพยานว่า "เราบอกความจริงแก่ท่านว่า คนหนึ่งในพวกท่านจะทรยศเรา

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

(josef sagte:) «dies ist, damit er weiß, daß ich ihn nicht in seiner abwesenheit verraten habe und daß gott die list der verräter nicht gelingen läßt.

타이어

“ทั้งนี้เพื่อให้เขารู้ว่า แท้จริงฉันมิได้ทรยศต่อเขาโดยลับหลัง และแท้จริงอัลลอฮ์จะไม่ทรงชี้แนะแนวการวางแผนของพวกทรยศ

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net

독일어

des menschen sohn geht zwar dahin, wie von ihm geschrieben steht; doch weh dem menschen, durch welchen des menschen sohn verraten wird! es wäre ihm besser, daß er nie geboren wäre.

타이어

บุตรมนุษย์จะเสด็จไปตามที่ได้เขียนไว้ว่าด้วยพระองค์นั้น แต่วิบัติแก่ผู้ที่ทรยศบุตรมนุษย์ ถ้าคนนั้นมิได้บังเกิดมาก็จะเป็นการดีต่อคนนั้นเอง

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net

독일어

allah prägte ein gleichnis für diejenigen, die kufr betrieben haben, die ehefrau von nuh und die ehefrau von lut. beide waren bei zwei dienern von unseren dienern, die gottgefällig guttuende waren, dann begingen beide (frauen) verrat gegen sie, dann nutzten beide ihnen (ihren ehefrauen) nichts vor allah. und es wurde gesagt: "tretet ins feuer mit den eintretenden ein!"

타이어

อัลลอฮฺทรงยกอุทาหรณ์แก่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาถึงภริยาของนูหฺ และภริยาของลู๊ฏ นางทั้งสองอยู่ภายใต้การปกครองของบ่าวที่ดีทั้งสองในหมู่ปวงบ่าวของเรา แต่นางทั้งสองได้ทรยศต่อเขาทั้งสองให้พ้นจากการลงโทษาของอัลลอฮฺแต่ประการใด จึงมีเสียงกล่าวขึ้นว่า เจ้าทั้งสองจงเข้าไปในไฟนรกพร้อมกับบรรดาผู้ที่เข้าไปในมัน

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,788,709,968 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인