전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
das ist eine gemeinschaft, die dahingegangen ist.
Онон умматҳое будаанд, ки акнун даргузаштаанд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
muhammad ist nur ein gesandter. vor ihm sind etliche gesandte dahingegangen.
Шубҳае нест, ки Муҳаммад паёмбарест, ки пеш аз ӯ паёмбароне дигар будаанд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
was erwarten sie denn anderes als die tage jener, die vor ihnen dahingegangen sind?
Интизори рӯзеро мекашанд монанди рӯзҳое, ки пешиниёнашон мунтазираш буданд?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
erwarten sie denn etwas anderes, als was den tagen derer gleicht, die vor ihnen dahingegangen sind?
Интизори рӯзеро мекашанд монанди рӯзҳое, ки пешиниёнашон мунтазираш буданд?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
haben sie denn etwas anderes zu erwarten, als was den tagen derer gleicht, die vor ihnen dahingegangen sind?
Интизори рӯзеро мекашанд монанди рӯзҳое, ки пешиниёнашон мунтазираш буданд?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
das sind die, gegen die der spruch fällig wird, wie gegen gemeinschaften von djinn und menschen, die vor ihnen dahingegangen sind.
Дар бораи инҳо ҳамон сухан, ки дар бораи умматҳои пешин аз ҷинну инс гуфта шуда буд, ба ҳақиқат мепайвандад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so war das beispielhafte verfahren gottes mit denen, die vorher dahingegangen sind. und du wirst im verfahren gottes keine veränderung finden.
Ин суннати Худовандист, ки дар миёни пешиниён низ буд ва дар суннатн Худо тағйире нахоҳӣ ёфт!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
er spricht: «geht ein ins feuer mit gemeinschaften von den djinn und den menschen, die vor euch dahingegangen sind.»
Гӯяд: «Ба миёни умматҳое, ки пеш аз шумо будаанд, аз ҷинну инс дар оташ дохил шавед.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(so war) allahs gesetzmäßigkeit mit denjenigen, die zuvor dahingegangen sind. und du wirst in allahs gesetzmäßigkeit keine Änderung finden.
Ин суннати Худовандист, ки дар миёни пешиниён низ буд ва дар суннатн Худо тағйире нахоҳӣ ёфт!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so haben wir dich in eine gemeinschaft gesandt, vor der gemeinschaften dahingegangen sind, damit du ihnen verliest, was wir dir offenbart haben. aber sie verleugnen den erbarmer.
Ҳамчунин туро ба миёни уммате, ки пеш аз онхо умматҳои дигар будаанд, ба пайғамбарӣ фиристодаем, то он чиро, ки бар ту ваҳй кардаем, барояшон тиловат кунӣ ва онҳо ба Раҳмон кофир мешаванд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
und unvermeidlich fällig wurde das wort gegen sie, unter (anderen) gemeinschaften von den ginn und den menschen, die vor ihnen dahingegangen waren.
Ва бар онҳо низ монанди пешиниёнашон аз ҷинну инс азоб муқаррар шуд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
oder meint ihr etwa, ihr würdet ins paradies eingehen, ohne (daß etwas) Ähnliches über euch gekommen sei wie über diejenigen, die vor euch dahingegangen sind?
Мепиндоред, ки ба биҳишт хоҳед рафт? Ва ҳанӯз он чӣ бар сари пешиниёни шумо омада, бар сари шумо наёмада?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
er (allah) sagt: "tretet ein unter gemeinschaften von den ginn und den menschen, die schon vor euch dahingegangen sind, ins (höllen)feuer."
Гӯяд: «Ба миёни умматҳое, ки пеш аз шумо будаанд, аз ҷинну инс дар оташ дохил шавед.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다