전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
durch gott allein wird mir das gelingen beschieden.
başarım ancak allah'tandır.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
wahrlich, wir haben dir einen offenkundigen sieg beschieden
biz sana apaçık bir fetih verdik.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
das gelingen wird mir nur durch allah (allein) beschieden.
başarım ancak allah'tandır.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
es ist dir im leben beschieden, zu sagen: .berührt mich nicht!
hayatın boyunca yakına bile gelme.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
aber die elf jünger gingen nach galiläa auf einen berg, dahin jesus sie beschieden hatte.
on bir öğrenci celileye, İsanın kendilerine bildirdiği dağa gittiler.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ich will nur ordnung schaffen, soweit ich es vermag. durch gott allein wird mir das gelingen beschieden.
İstediğim tek şey, gücüm yettiğince ortamı düzeltmektir.muvaffak olmam sadece allah’ın yardımı ile olur.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
durch gott allein wird mir das gelingen beschieden. auf ihn vertraue ich, und ihm wende ich mich reumütig zu.
başarım ancak allah'tandır, o'na güvendim; o'na yöneliyorum" dedi.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
wenn euch ein entscheidender sieg von allah beschieden ist, sagen sie: "sind wir nicht mit euch gewesen?"
allah'tan size bir zafer geldiğinde, "biz sizinle birlikte değil miydik," derler.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
das gelingen wird mir nur durch allah (allein) beschieden. auf ihn verlasse ich mich, und ihm wende ich mich reuig zu.
başarım ancak allah'tandır, o'na güvendim; o'na yöneliyorum" dedi.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
die auf nachrichten über euch harren. wenn euch ein sieg von allah beschieden wird, sagen sie: "waren wir nicht mit euch?"
sizi gözetleyip duranlar, eğer size allah'tan bir zafer (nasib) olursa, "sizinle beraber değil miydik?" derler.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
und dem, der sich jedoch von meiner ermahnung abkehrt, wird ein leben in drangsal beschieden sein, und am tage der auferstehung werden wir ihn blind vor uns führen."
"kim de benim zikrimden yüz çevirirse, artık onun için sıkıntılı bir geçim vardır ve biz onu kıyamet günü kör olarak haşredeceğiz."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ich will nur besserung, soweit ich (sie erreichen) kann. das gelingen wird mir nur durch allah (allein) beschieden.
İstediğim tek şey, gücüm yettiğince ortamı düzeltmektir.muvaffak olmam sadece allah’ın yardımı ile olur.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
am tage, da du die gläubigen männer und die gläubigen frauen sehen wirst, während (die strahlen) ihres lichts vor ihnen und zu ihrer rechten hervorbrechen (heißt es): "eine frohe botschaft (sei) euch heute (beschieden)!
gün gelir, mümin erkekleri ve mümin kadınları, önlerinde ve sağ taraflarındaki nurlarıyla, koşarcasına cennete doğru ilerlediklerini görürsün. kendilerine: “bugün size müjdeler olsun!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다