전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wer ist die schönste im ganzen land?
var mı benden güzeli bu dünyada?
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
dies ist der genuß des irdischen lebens; doch bei allah ist die schönste heimkehr.
asıl varılacak güzel yer ise, allah'ın katındadır. [13,29; 38,25.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
wir erzählen dir die schönste erzählung dadurch, daß wir dir diesen koran offenbart haben.
(ey muhammed!) biz, sana bu kur'an'ı vahyetmekle geçmiş milletlerin haberlerini sana en güzel bir şekilde anlatıyoruz.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
und sie legen dir keinen einwand vor, ohne daß wir die wahrheit und die schönste erklärung brächten.
onların sana getirdiği her misale (her batıl soruya) karşı mutlaka biz sana, (o batılı yok edecek) gerçeği ve en güzel açıklamayı getiririz.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sein sind die schönsten namen.
en güzel isimler o'na mahsustur.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
gott gehören die schönsten namen.
en güzel isimler (el-esmaü'l-hüsna) allah'ındır.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ihm kommen die schönsten namen zu.
en güzel isimler o'na mahsustur.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
welchen ihr auch anruft, ihm gehören die schönsten namen.
hangisini deseniz olur. Çünkü en güzel isimler o'na hastır."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
und allahs sind die schönsten namen; so ruft ihn mit ihnen an.
en güzel isimler (el-esmaü'l-hüsna) allah'ındır.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
gott, es gibt keinen gott außer ihm. ihm gehören die schönsten namen.
allah'tan başka tanrı yoktur, en güzel isimler o'nundur.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah - es gibt keinen gott außer ihm. sein sind die schönsten namen.
allah'tan başka tanrı yoktur, en güzel isimler o'nundur.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah, es gibt keine gottheit außer ihm! ihm gebühren die schönsten namen.
allah'tan başka tanrı yoktur, en güzel isimler o'nundur.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
er ist allah, der schöpfer, der erschaffer, der gestalter. sein sind die schönsten namen.
o, vareden, güzel yaratan, yarattıklarına şekil veren, en güzel adlar kendisinin olan allah'tır.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
er ist allah, der erschaffende, der existenz verleihende, der formende. ihm gehören die schönsten namen.
o, vareden, güzel yaratan, yarattıklarına şekil veren, en güzel adlar kendisinin olan allah'tır.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
mit welchem auch immer du (ihn) benennst, ihm gehören doch die schönsten namen!"
hangisini deseniz olur. Çünkü en güzel isimler o'na hastır."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다