전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
jesus
İsa
마지막 업데이트: 2012-12-16 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
jesus christus
마지막 업데이트: 2015-04-16 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
jesus aber ging an den Ölberg.
İsa ise zeytin dağına gitti.
마지막 업데이트: 2012-05-04 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
das ist jesus, der sohn marias.
İşte budur meryemoğlu İsa.
마지막 업데이트: 2014-07-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
aber jesus schrie laut und verschied.
ama İsa yüksek sesle bağırarak son nefesini verdi.
mit jesus ist es vor gott wie mit adam.
allah katında İsa'nın durumu, Âdem'in durumu gibidir.
aber jesus schrie abermals laut und verschied.
İsa, yüksek sesle bir kez daha bağırdı ve ruhunu teslim etti.
jesus antwortete ihnen: jetzt glaubet ihr?
İsa onlara, ‹‹Şimdi iman ediyor musunuz?›› diye karşılık verdi.
jesus spricht zu ihr: dein bruder soll auferstehen.
İsa, ‹‹kardeşin dirilecektir›› dedi.
da redete jesus zu dem volk und zu seinen jüngern
bundan sonra İsa halka ve öğrencilerine şöyle seslendi: ‹‹din bilginleri ve ferisiler musanın kürsüsünde otururlar.
akzeptiere jesus christus bevor es für dich zu spät ist.
Çok geç olmadan İsa'yı kabul edin.
마지막 업데이트: 2016-02-24 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
da verkündigten sie ihm, jesus von nazareth ginge vorüber.
ona, ‹‹nasıralı İsa geçiyor›› dediler.
diesen jesus hat gott auferweckt; des sind wir alle zeugen.
tanrı, İsayı ölümden diriltti ve biz hepimiz bunun tanıklarıyız.
doch wahrlich, er (jesus) ist ein vorzeichen der stunde.
gerçekten o, (İsâ'nın yere inişi) kıyâmetin yaklaştığını gösteren bir bilgidir.
aber jesus vertraute sich ihnen nicht; denn er kannte sie alle
ama İsa bütün insanların yüreğini bildiği için onlara güvenmiyordu.
darnach war ein fest der juden, und jesus zog hinauf gen jerusalem.
İsa bundan sonra yahudilerin bir bayramı nedeniyle yeruşalime gitti.
da sagte es ihnen jesus frei heraus: lazarus ist gestorben;
bunun üzerine İsa açıkça, ‹‹lazar öldü›› dedi.
denn er selber, jesus, zeugte, daß ein prophet daheim nichts gilt.
İsanın kendisi, bir peygamberin kendi memleketinde saygı görmediğine tanıklık etmişti.
und wir ließen jesus, den sohn marias, folgen und ihm das evangelium zukommen.
meryem oğlu Îsa'yı da onların ardına kattık; ona İncil'i verdik ve ona uyanların kalblerine şefkat ve merhamet koyduk.
jesus aber antwortete ihnen: mein vater wirkt bisher, und ich wirke auch.
ama İsa onlara şu karşılığı verdi: ‹‹babam hâlâ çalışmaktadır, ben de çalışıyorum.››