전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
denn die handreichung dieser steuer erfüllt nicht allein den mangel der heiligen, sondern ist auch überschwenglich darin, daß viele gott danken für diesen unsern treuen dienst
yaptığınız bu hizmet yalnız kutsalların eksiklerini gidermekle kalmıyor, birçoklarının tanrıya şükretmesiyle de zenginleşiyor.
marktbasierte instrumente werden zunehmend als potenziell kostensparende instrumente anerkannt, und die umweltsteuerreform zielt auf die abgleichung von umwelt, steuer- und sozialen zielen ab.
• pazar tabanlı çözümlerin ve çevre vergisi reformlarının rolü hakkında envanterler ve değerlendirmeler yaparak;
an jeglichem ersten tag der woche lege bei sich selbst ein jeglicher unter euch und sammle, was ihn gut dünkt, auf daß nicht, wenn ich komme, dann allererst die steuer zu sammeln sei.
haftanın ilk günü herkes kazancına göre bir miktar para ayırıp biriktirsin. Öyle ki, yanınıza geldiğimde para toplamaya gerek kalmasın.
• die durchführung einer analyse zur umweltsteuerreform als eine reaktion auf die langfristige nachhaltige abgleichung von umwelt, wirtschafts-/steuer- und sozialen zielen; und
• çevresel, ekonomik/mali ve sosyal hedeflerin uzun dönemli sürdürülebilir dengelenmesine yanıt olarak çevre vergi reformunun analizini gerçekleştirerek; ve
da rief der könig jojada, den vornehmsten, und sprach zu ihm: warum hast du nicht acht auf die leviten, daß sie einbringen von juda und jerusalem die steuer, die mose, der knecht des herrn, gesetzt hat, die man sammelte unter israel zu der hütte des stifts?
bunun üzerine kral, başkâhin yehoyadayı çağırıp, ‹‹rabbin kulu musanın ve İsrail topluluğunun levha sandığının bulunduğu çadır için koyduğu vergiyi yahuda ve yeruşalimden toplasınlar diye levilileri neden uyarmadın?›› diye sordu.