검색어: automatisierungsgrad (독일어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

automatisierungsgrad

포르투갈어

grau de automatização

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der automatisierungsgrad war ebenfalls sehr unterschiedlich, und nicht alle arbeiteten kosteneffizient.

포르투갈어

para além das variações a nível da automatização, nem todos os psu eram rentáveis e eficientes.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die rolltabakindustrie hat einen geringeren automatisierungsgrad als die zigarettenindustrie und ist daher arbeitskräfteintensiver.

포르투갈어

a indústria do tabaco de enrolar é menos automatizada do que a dos cigarros e, como tal, precisa de uma maior densidade de mão-de-obra.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

außerdem lässt sich im vorliegenden fall der unterschiedliche automatisierungsgrad an verschiedenen standorten nicht durch andere faktoren rechtfertigen.

포르투갈어

além disso, a comissão observa que, no caso em análise, não podem ser alegados outros factores para justificar um maior grau de automatização entre localizações diferentes.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

bei der untersuchung wurde festgestellt, dass der automatisierungsgrad auch bei den kleinen herstellern hoch ist, was sich günstig auf deren herstellungskosten auswirkt.

포르투갈어

o inquérito mostrou também que o processo de produção dos pequenos produtores do mercado da união tinha um elevado grau de automatização, com um efeito positivo para os seus custos de produção.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

kostspielige vereinbarungen mit korrespondenzbanken, eine lange abwicklungsdauer und die geringe verlässlichkeit grenzüberschreitender Überweisungen sowie der geringe automatisierungsgrad trieben für die verbraucher die kosten in die höhe.

포르투갈어

os sistemas onerosos de bancos correspondentes, a lentidão e a falta de fiabilidade das transferências transfronteiras e a escassa automatização originavam elevados encargos para os consumidores.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

3.1 ziele auf dem gebiet der standardisierung die hauptgründe für die unterschiede zwischen dem leistungsniveau für grenzüberschreitende massenzahlungen und dem für nationale zahlungen sind eine fehlende anwendung vereinbarter standards und der geringe automatisierungsgrad .

포르투갈어

as principais razões para existirem diferenças de serviço nos pagamentos de retalho transfronteiras e domésticos são a não utilização das normas pan-europeias acordadas e um nível baixo de automatização .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

2.4 die reformen, die technologischen entwicklungen sowie ein höherer automatisierungsgrad des postsektors haben zu beträchtlichen qualitativen verbesserungen sowie zu mehr effizienz und stärkerer berücksichtigung der bedürfnisse der kunden geführt.

포르투갈어

2.4 as reformas, os desenvolvimentos tecnológicos e o grau de automatização crescente do sector postal permitiram melhorar substancialmente a qualidade, aumentar a eficiência e respeitar melhor as necessidades dos clientes.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die jüngst eingegangenen informationen zeigen, dass in cutro ein hochmodernes, vollständig automatisiertes, für eine große produktionsmenge konzipiertes produktionssystem geplant ist, während das alternativprojekt auf einem geringen automatisierungsgrad und kleineren produktionsmengen basiert.

포르투갈어

com efeito, as informações mais recentes demonstram que o projecto em cutro consiste num sistema de produção inteiramente automatizado, muito moderno, concebido para uma produção em grandes quantidades, enquanto o projecto alternativo se baseia no conceito de baixa automatização e de produção em quantidades reduzidas.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

(52) so hat italien in seinen bemerkungen zur entscheidung über die einleitung des verfahrens beispielsweise ausgeführt, die beauftragung einer externen firma mit der lackierung der sportwagen in modena stelle keine künstliche verstärkung des handicaps von cutro dar. zur stützung dieses vorbringens hat italien schätzungen der betriebs-und investitionskosten vorgelegt, die erforderlich würden, wenn die lackierung im werk modena erfolgen würde, und nachgewiesen, dass diese Änderung sich in der kna kaum auswirkt und das handicap von cutro eher verstärkt. dennoch würden die investitionskosten für eine lackiererei in modena wegen des geringeren automatisierungsgrads erheblich unter denen liegen, die für cutro eingeplant sind (4,5 millionen euro im vergleich zu 6,3 millionen). daraus folgt, dass die höheren investitionen für eine lackiererei in cutro nicht auf das fehlen eines konsolidierten zulieferernetzes zurückzuführen sind, sondern sich vielmehr aus der wahl unterschiedlicher technologischer optionen an den alternativstandorten ergeben.

포르투갈어

(52) por exemplo, nas observações relativas à decisão de dar início ao procedimento, a itália afirmou que mandar efectuar no exterior as operações de pintura dos automóveis desportivos em modena não acentua artificialmente a desvantagem de cutro. para fundamentar esta argumentação, a itália forneceu estimativas dos custos de funcionamento e de investimento necessários para efectuar a pintura na fábrica de modena, demonstrando que na acb esta alteração tem muito pouca incidência e tende a acentuar a desvantagem de cutro. todavia, os custos de investimento para a unidade de pintura em modena seriam muito inferiores aos previstos para cutro (4,5 milhões de euros relativamente a 6,3 milhões), dado o menor grau de automatização. por conseguinte, o montante mais elevado dos investimentos para a unidade de pintura em cutro não pode ser atribuído à falta de uma rede consolidada de fornecedores, sendo antes uma consequência de opções tecnológicas diferentes nas localizações alternativas.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,957,489,933 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인