전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aufgrund ihrer lebensweise untergräbt die bisamratte die deiche, was für die sicherheit und die öffentliche gesundheit in den niederlanden eine erhebliche gefahr bedeutet.
devido à sua forma de vida, o rato-almiscareiro danifica os diques, o que representa uma verdadeira ameaça para a segurança e a saúde pública nos países baixos.
erstens bin ich der auffassung, dass durch diese richtlinie die wirksame bekämpfung von tierplagen in bestimmten ländern – ich denke insbesondere an die bisamratte in den niederlanden – unmöglich wäre.
em primeiro lugar, considero que esta directiva tornaria impossível o controlo das pragas em certos estados-membros – penso, em particular, no rato-almiscareiro nos países baixos.
ich fasse vieles zusammen: fallenfang wird in der europäischen union hunderttausendfach praktiziert und dient hauptsächlich dem management wild lebender tiere und insbesondere der schädlingsbekämpfung, z. b. im fall der bisamratte.
centenas de milhares de animais são capturados com armadilhas em toda a união europeia e esta prática é principalmente utilizada para gerir as populações animais que vivem no estado selvagem e, em particular, para combater os animais daninhos, entre os quais os ratos almiscareiros são apenas um exemplo.
01061990 -andere hierher gehören alle lebenden säugetiere mit ausnahme der pferde, esel, maultiere und maulesel (position 0101), rinder (position 0102), schweine (position 0103), schafe und ziegen (positionen 0104), primaten (unterposition 01061100), wale, delphine, tümmler, rundschwanzseekühe und gabelschwanzseekühe (unterposition 01061200) und hauskaninchen (unterposition 01061910). von den hier erfassten säugetieren sind zu nennen: 1.wildkaninchen (oryctolagus cuniculus) und hasen;2.rotwild, damwild, gämsen (rupicapra rupicapra), der amerikanische elch (alces alces), der afrikanische elch oder die elenantilope (tauro tragus) und ziegenantilopen (goral, himalaya-thar usw.);3.löwen, tiger, bären, flusspferde, rhinozerosse, elefanten, giraffen, okapis, kängurus, zebras usw.;4.kamele, dromedare und andere kameltiere (lama, alpaka, guanako, vikunja);5.eichhörnchen, füchse, nerze, murmeltiere, biber, bisamratten, nutrias und meerschweinchen;6.rentiere;7.hunde und katzen. -
01061990 -outros a presente subposição compreende todos os mamíferos vivos, com excepção dos animais domésticos e não domésticos da espécie cavalar, asinina e muar (posição 0101), bovina (posição 0102), suína (posição 0103), ovina e caprina (posição 0104), primatas (subposição 01061100), baleias, golfinhos, botos, manatins e dugongues (subposição 01061200) e os coelhos domésticos (subposição 01061910); de entre os mamíferos incluídos nesta subposição, podem citar-se: 1.os coelhos bravos (oryctolagus cuniculus) e as lebres;2.os veados, os gamos, os cabritos-monteses, as camurças (rupicapra rupicapra), o alce comum ou da américa (alces alces), o alce da África (taurotragus), os antílopes-cabras ["goral" (naemorhedus), hemitragus o "pronghorn"] e os antílopes propriamente ditos;3.os leões, os tigres, os ursos, os rinocerontes, os hipopótamos, os elefantes, as girafas, os ocapis, os cangurus, as zebras, etc.;4.os camelos, os dromedários e outros camelídeos (lamas, alpacas, guarnacos, vicunhas);5.os esquilos, as raposas, os visões, as marmotas, os castores, as ondatras ou os ratos almiscarados, os miopótamos e as cobaias ou porquinhos da Índia;6.as renas;7.os cães e os gatos. -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다