전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gefolgt von der darauffolgenden.
e em que acontecerá, pela segunda vez (a comoção),
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
juli bis zum 30 . juni des darauffolgenden jahres .
o período de controlo decorre entre 1 de julho e 30 de junho do ano seguinte.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in den darauffolgenden jahren dürfte diese zahl noch steigen.
nos anos seguintes, é previsível um aumento do número de pedidos à agência.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
innerhalb der darauffolgenden tage erfolgten die auszahlungen in voller höhe.
os pagamentos foram efectuados integralmente nos dias seguintes.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
sie treten am 1. januar des darauffolgenden kalenderjahres in kraft.
as taxas entram em vigor em 1 de janeiro do ano civil seguinte.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
gesetzlicher kündigungsschutz während der amtszeit und in den fünf darauffolgenden jahren
protecção contra o despedimento enquanto durar o mandato e nos cinco anos seguintes
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
1. august bis 31. juli des darauffolgenden jahres für den weinsektor;“
1 de agosto a 31 de julho do ano seguinte, para o sector vitivinícola;».
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
an der darauffolgenden allgemeinen aussprache beteiligen sich herr cassidy und frau batut.
b. cassidy e l. batut participaram no debate.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die endgültige entscheidung über sanktionen wird in den beiden darauffolgenden monaten getroffen.
a decisão final de aplicar sanções será adoptada no prazo de dois meses a contar da advertência.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die mitgliedstaaten übermitteln für jedes durchführungsjahr des programms spätestens zum darauffolgenden 31. mai
os estados-membros devem apresentar, até 31 de maio seguinte a cada ano de aplicação do programa,
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
das abkommen wurde am darauffolgenden tag von zwei tutsi-parteien unterzeichnet.
duas partes tutsi assinaram o acordo no dia seguinte.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
an der darauffolgenden allgemeinen aussprache beteiligen sich frau williams, herr wolf und herr little.
no debate que se seguiu, intervieram a. williams, g. wolf e j. little.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die einfuhrlizenzen sind vom tag ihrer tatsächlichen erteilung bis zum darauffolgenden 31. dezember gültig.
os certificados de importação são válidos desde a data da sua emissão efectiva até 31 de dezembro.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
beim darauffolgenden europäischen rat im märz dieses jahres in lissabon wurden dabei bedeutende fortschritte erzielt.
subsequentemente, o conselho europeu de lisboa, realizado em março do presente ano, deu passos significativos na prossecução deste objectivo.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
(4) der prüfungszeitraum dauert vom 1. juli bis zum 30. juni des darauffolgenden jahres.
4. o período de controlo decorre entre 1 de julho e 30 de junho do ano seguinte.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
65 verzögerung von zwei monaten zur bestimmung der mindestreservebasis für die darauffolgenden drei mindestreserve-erfüllungsperioden herangezogen .
assim , para a rubrica do passivo « títulos de dívida emitidos » , o emitente deve poder comprovar o valor efectivo desses instrumentos , detidos por outras instituições sujeitas ao regime de reservas mínimas do eurosistema , de modo a poder deduzi-los da base de incidência .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
10.000 i.e. hcg am selben oder am darauffolgenden tag verabreicht, um die abschließende eizellreifung auszulösen.
10.000 ui de hcg no próprio dia ou no dia seguinte para induzir a maturação final dos oócitos.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die ersten jahre des rates waren mehr als die darauffolgenden gekennzeichnet durch die berühmten "marathonsitzungen".
os primeiros anos do conselho, sobretudo, foram marcados pelas famosas "sessões maratona".
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(2) ab dem darauffolgenden jahr werden die in absatz 1 genannten plafonds jährlich um 5 % angehoben.
a partir do ano seguinte, os limites máximos indicados no nº. 1 serão aumentados anualmente de 5 %.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die staatsausgaben sollten 1999 und in den darauffolgenden jahren streng unter kontrolle gehalten werden; jede zielabweichung sollte unverzüglich korrigiert werden.
a despesa pública em 1999 e nos anos seguintes deve ser estritamente controlada e qualquer eventual derrapagem deverá ser prontamente corrigida.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인: