전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sichere endverwendungszwecke
utilizações finais seguras
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
Änderung der endverwendungszwecke
alteração de utilizações finais
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
c)entdeckung neuer endverwendungszwecke und verbesserung vorhandener erzeugnisse,
c)a procura de novas utilizações finais e a melhoria dos produtos existentes.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
4.4 letzteres trifft auf die beiden in diesem vorschlag genannten endverwendungszwecke zu.
4.4 as duas utilizações finais concretamente referidas na proposta em apreço cabem nesta última categoria.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die derzeitigen verkaufszahlen betreffend diese beiden endverwendungszwecke werden niedrig bzw. auf null veranschlagt.
pensa‑se que a venda do produto nestas duas utilizações finais é muito reduzida ou inexistente.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
weiter wurde argumentiert, dass in gewissen fällen die technologien, endverwendungszwecke und verbraucherwahrnehmungen unterschiedlich seien.
advogou que, em alguns casos, as tecnologias, as utilizações finais e a percepção dos consumidores são diferentes.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
außerdem besteht bei einer bestimmten zahl genau festgelegter endverwendungszwecke gewissheit über die verwendung, und die nachfrage ist hoch.
além disso, a utilização das escórias é certa num número de utilizações finais claramente definidas e a procura é elevada.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die Änderung der endverwendungszwecke erfolgt unter einhaltung der bedingungen gemäß artikel 33 absatz 1 unterabsatz 2 und artikel 49 absatz 3.
a alteração das utilizações finais terá de respeitar as condições enunciadas no n.o 1, segundo parágrafo, do artigo 33.o e no n.o 3 do artigo 49.o
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
(f) die wichtigsten endverwendungszwecke der rohstoffe im sinne von artikel 24 absatz 1 und artikel 39 absatz 3.
f) as principais utilizações finais previstas para a matéria-prima, em conformidade com as condições enunciadas no n.o 1 do artigo 24.o e no n.o 3 do artigo 39.o
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
f) die wichtigsten endverwendungszwecke des ausgangserzeugnisses, wobei jede endverwendung die bedingungen des artikels 3 absatz 1 und des artikels 13 absatz 3 erfuellen muß.
f) as utilizações finais principais previstas para a matéria-prima, devendo, cada uma delas, satisfazer as condições enunciadas no n.o 1 do artigo 3.o e no n.o 3 do artigo 13.o
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
Überprüfung, dass die produkte nur für sichere endverwendungszwecke gemäß artikel 44 verwendet werden, sofern eine sichere behandlung keine ausreichende kontrolle bietet.
da verificação de que os produtos apenas são utilizados para utilizações finais seguras em conformidade com o artigo 44.° sempre que o tratamento seguro não garanta controlo suficiente.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
wenn es in den entsprechenden aufträgen vorgesehen ist, stellen die europäischen normungsgremien in harmonisierten normen schwellenwerte in bezug auf wesentliche merkmale und gegebenenfalls beabsichtigte endverwendungszwecke auf, denen die bauprodukte in den mitgliedstaaten genügen müssen.
sempre que previsto no respectivo mandato, os organismos de normalização europeus devem estabelecer, nas normas harmonizadas, os níveis limiares de desempenho relativamente às características essenciais e, se for esse o caso, às utilizações finais pretendidas que devem ser respeitadas pelos produtos de construção nos estados-membros.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
unbeschadet artikel 36 kann der erstverarbeiter die wichtigsten beabsichtigten endverwendungszwecke für die ausgangserzeugnisse nach artikel 35 absatz 2 buchstabe f) ändern, nachdem ihm die vertraglich vereinbarten ausgangserzeugnisse geliefert und die bedingungen gemäß artikel 40 absatz 1 und artikel 44 absatz 3 unterabsatz 1 erfuellt wurden.
sem prejuízo do disposto no artigo 36.o, o primeiro transformador pode alterar as principais utilizações finais previstas para as matérias-primas, referidas no n.o 2, alínea f), do artigo 35.o, depois de as matérias-primas objecto do contrato lhe terem sido entregues e uma vez satisfeitas as condições enunciadas no n.o 1 do artigo 40.o e no n.o 3, primeiro parágrafo, do artigo 44.o
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
unbeschadet des artikels 6 kann der aufkäufer oder erstverarbeiter die wichtigsten beabsichtigten endverwendungszwecke für die ausgangserzeugnisse gemäß artikel 4 absatz 2 buchstabe f) ändern, nachdem die vertraglich vereinbarten ausgangserzeugnisse dem aufkäufer oder erstverarbeiter geliefert wurden und die in artikel 10 absatz 1 und in artikel 13 absatz 4 unterabsatz 1 genannten bedingungen erfuellt wurden.
sem prejuízo do disposto no artigo 6.o, o colector ou primeiro transformador pode alterar as utilizações finais principais previstas para as matérias-primas, referidas no n.o 2, alínea f), do artigo 4.o, depois de as matérias-primas objecto do contrato lhe terem sido entregues e uma vez preenchidas as condições enunciadas no n.o 1 do artigo 10.o e no n.o 4, primeiro parágrafo, do artigo 13.o
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
(1) die in anhang i aufgeführten ausgangserzeugnisse (nachfolgend: "ausgangserzeugnisse") dürfen nur dann auf stillgelegten flächen angebaut werden, wenn ihr endverwendungszweck in erster linie die herstellung eines der in anhang iii aufgeführten erzeugnisse ist. der wirtschaftliche wert der non-food-erzeugnisse, die durch die verarbeitung dieser ausgangserzeugnisse gewonnen werden, muß nach der bewertungsmethode gemäß artikel 13 absatz 3 höher sein als der wert aller sonstigen bei derselben verarbeitung gewonnenen und für lebens-oder futtermittelzwecke bestimmten erzeugnisse.
1. só podem ser cultivadas as matérias-primas enumeradas no anexo i (seguidamente designado%quot%as matérias primas%quot%) em terras retiradas se o seu destino final principal for o fabrico de um dos produtos constantes do anexo iii. o valor económico dos produtos não alimentares obtidos da transformação dessas matérias-primas deve ser mais elevado do que o de todos os outros produtos destinados ao consumo humano ou animal obtidos da mesma transformação, de acordo com o método de valorização previsto no n.o 3 do artigo 13.o
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다