검색어: erzeugergruppierung (독일어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Portuguese

정보

German

erzeugergruppierung

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

die haupttätigkeiten einer erzeugergruppierung;

포르투갈어

as principais actividades de um agrupamento de produtores;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die finanzierung der anerkennungspläne einer erzeugergruppierung;

포르투갈어

o financiamento de planos de reconhecimento de um agrupamento de produtores;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- erzielt von der erzeugergruppierung bzw. ihren mitgliedern oder

포르투갈어

- pelo agrupamento de produtores pré-reconhecido ou pelos seus membros, para esse produto, durante os três anos anteriores ao da catástrofe, ou

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(4) die einzelstaatliche behörde gibt ihre entscheidung der erzeugergruppierung bekannt.

포르투갈어

4. o estado-membro deve notificar ao agrupamento de produtores a sua decisão.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

c) darf je erzeugergruppierung einen hoechstbetrag von-100000 eur im ersten jahr,

포르투갈어

c) limitado a um máximo, por agrupamento de produtores, de:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(2) jedem beihilfeantrag muß die schriftliche erklärung der erzeugergruppierung beigefügt sein, daß sie

포르투갈어

2. qualquer pedido de ajuda será acompanhado da declaração escrita da organização de produtores:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

die grundlage für die berechnung der beihilfe einschließlich des wertes der vermarkteten erzeugung einer erzeugergruppierung;

포르투갈어

a base de cálculo da ajuda, incluindo o valor da produção comercializada de um agrupamento de produtores;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

für die beihilfe, die einer erzeugergruppierung in einem bestimmten jahr zu zahlen ist, kann eine obergrenze festgesetzt werden.

포르투갈어

pode ser aplicado um limite máximo à ajuda devida num determinado ano a um agrupamento de produtores.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

- der anbaufläche der vorläufig anerkannten erzeugergruppierung, die dem betreffenden erzeugnis im jahr der naturkatastrophe gewidmet war, multipliziert mit

포르투갈어

- da superfície do agrupamento de produtores pré-reconhecido cultivada com o produto em causa durante o ano da catástrofe,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

bei wiederholtem verstoß durch eine erzeugerorganisation entzieht der mitgliedstaat der erzeugerorganisation die anerkennung bzw. der vorläufig anerkannten erzeugergruppierung die vorläufige anerkennung.

포르투갈어

em caso de reincidência por parte de uma organização de produtores, o estado-membro retirará o reconhecimento da organização de produtores ou o pré-reconhecimento no caso dos agrupamentos de produtores pré-reconhecidos.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

diesen erzeugergruppierungen kann eine Übergangszeit eingeräumt werden, um die voraussetzungen für die anerkennung als erzeugergruppierung gemäß artikel 209 zu erfüllen.

포르투갈어

tais agrupamentos de produtores podem beneficiar de um período transitório para satisfazerem as condições de reconhecimento como organização de produtores em conformidade com o artigo 209.º.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(3) bei wiederholtem verstoß durch eine erzeugerorganisation entzieht der mitgliedstaat der erzeugerorganisation die anerkennung bzw. der vorläufig anerkannten erzeugergruppierung die vorläufige anerkennung.

포르투갈어

3. em caso de infracção repetida por parte de uma organização de produtores, o estado-membro revogará o reconhecimento da organização de produtores - ou o pré-reconhecimento, no caso dos agrupamentos de produtores pré-reconhecidos.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

d) "vermarktete erzeugung": bei der erzeugniskategorie, für die die vorläufige anerkennung ausgesprochen wird, die erzeugung der mitglieder einer erzeugergruppierung,

포르투갈어

d) «produção comercializada»: a produção dos membros de um agrupamento de produtores relativa à categoria de produtos a título da qual foi concedido o pré-reconhecimento:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

(2) "wert der vermarkteten erzeugung": wert der vermarkteten erzeugung auf der stufe ab erzeugergruppierung und gegebenenfalls als nicht verarbeitetes verpacktes oder hergerichtetes erzeugnis.

포르투갈어

2. para efeitos do presente regulamento, entende-se por%quot%valor da produção comercializada%quot% o valor da produção comercializada considerada no estádio%quot%saída do agrupamento de produtores%quot% e, se for caso disso,%quot%produto embalado ou preparado não transformado%quot%.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

zur Änderung der verordnung (eg) nr. 1943/2003 mit durchführungsbestimmungen zur verordnung (eg) nr. 2200/96 des rates hinsichtlich der beihilfen für vorläufig anerkannte erzeugergruppierungen

포르투갈어

que altera o regulamento (ce) n.o 1943/2003 que estabelece as regras de execução do regulamento (ce) n.o 2200/96 do conselho no que respeita às ajudas aos agrupamentos de produtores pré-reconhecidos

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,997,742 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인