전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gábor lehel
gábor lehel
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
für das einfügen eines gänsefüsschens sind zwei "(also" ") notwendig.
para obter umas aspas literais do outro lado, carregue duas vezes em ".
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dateisystem-voreinstellungendie dateisystem-voreinstellungen von k3b ermöglichen ihnen eine schnellauswahl der gängigsten einstellungen.
predefinições do sistema de ficheiroso k3b oferece as seguintes predefinições do sistema de ficheiros, as quais permitem uma selecção rápida das opções usadas com maior frequência.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
%1 ist ein ungültiger schalter für reguläre ausdrücke. gültige schalter sind:
o% 1 é uma opção inválida para as expressões regulares. as opções válidas são:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.