전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"wie geht's, sohn?"
"como está você, filho...!"
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hallo wie gehts dir
oi, como vai
마지막 업데이트: 2022-08-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hallo wie lange sehnsucht
quando volta para o brasil?
마지막 업데이트: 2021-03-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wie geht's zu, daß deine gewaltigen zu boden fallen und können nicht bestehen? der herr hat sie so gestürzt.
por que está derribado o teu valente? ele não ficou em pé, porque o senhor o abateu.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wie geht's zu, daß der hammer der ganzen welt zerbrochen und zerschlagen ist? wie geht's zu, daß babel eine wüste geworden ist unter allen heiden?
como foi cortado e quebrado o martelo de toda a terra! como se tornou babilônia em objeto de espanto entre as nações!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tritt auf die straße und schaue, du einwohnerin aroers; frage die, so da fliehen und entrinnen, und sprich: "wie geht's?"
põe-te junto ao caminho, e espia, ó moradora do aroer; pergunta ao que foge, e � que escapa: que sucedeu?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
zuerst hörte sie einen allgemeinen chor: »da fliegt wabbel!« dann die des kaninchens allein: »fangt ihn auf, ihr da bei der hecke!« darauf stillschweigen, dann wieder verworrene stimmen: »haltet ihm den kopf etwas branntwein ersticke ihn doch nicht wie geht's, alter kerl ?
a primeira coisa que ela ouviu foi um coro geral de 'lá vai o bill!' então a voz do coelho adiante -- 'peguem-no, vocês perto da cerca viva!' então silêncio, e então outra confusão de vozes -- 'mantenha a cabeça dele erguida -- conhaque agora -- não o sufoquem -- como foi, velho companheiro?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인: