인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
servolenkung, abs sowie für einige modelle der airbag) sowie für rechtsseitigen fahrersitz sind genauso einbezogen wie angaben über garantie, pannenhilfe und lieferkosten.
caixa de velocidades automática, direcção assistida, abs e, em relação a alguns modelos, airbag) e aos automóveis com volante à direita, assim como informações sobre as garantias, assistência rodoviária e custos de entrega.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
die belege reichten jedoch nicht aus, um die anwendung von cubicin zur behandlung von bakteriämie bei patienten zu stützen, die weder an einer rechtsseitigen infektiösen endokarditis noch an komplizierten haut- und weichteilinfektionen litten.
no entanto, as provas obtidas não foram suficientes para sustentar a utilização de cubicin no tratamento de bacteriemia em doentes que não sofriam de endocardite infeciosa do lado direito ou de infeções complicadas na pele e nos tecidos moles.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
- bekannte oder vermutete rechtsseitige infektiöse endokarditis aufgrund von staphylococcus
- endocardite infecciosa do lado direito do coração (eid) causada por staphylococcus aureus
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.