전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
falls erforderlich, eine annehmbare anwenderexposition;c)
b) w razie konieczności dopuszczalny poziom narażenia użytkownika;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) falls erforderlich, eine annehmbare anwenderexposition; c)
b) w razie konieczności dopuszczalny poziom narażenia użytkownika;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dadurch kann eine annehmbare anwenderexposition nachgewiesen werden, teilweise bei gleichzeitiger verwendung von schutzausrüstung.
w ten sposób można wykazać dopuszczalne poziomy narażenia operatora, powiązane w niektórych przypadkach ze stosowaniem wyposażenia ochrony osobistej.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der ausschuss hielt einen zusätzlichen sicherheitsfaktor für die bestimmung der annehmbaren anwenderexposition nicht für notwendig.
komitet nie stwierdził konieczności stosowania dodatkowego czynnika bezpieczeństwa dla obliczania dopuszczalnego poziomu ekspozycji operatora sprzętu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zudem übersteigt die anwenderexposition in allen modellszenarios 100 % der annehmbaren anwenderexposition (aoel).
narażenie operatora przekracza ponadto 100 % dopuszczalnego poziomu narażenia operatora (aoel) we wszystkich modelowych scenariuszach.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der ausschuss war der ansicht, dass ratten die geeignete tierart für die ermittlung der annehmbaren tagesdosis und der anwenderexposition sind.
komitet uznał, że szczur jest właściwym gatunkiem do celów ustalenia adi i aoel.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der ausschuss vertrat ferner die ansicht, dass die anwenderexposition durch cyhalofop-butyl angemessen untersucht worden sei.
ponadto komitet wyraził opinię, iż problem narażenia podmiotu gospodarczego na cyhalofop butylowy został zadawalająco rozwiązany.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
was die anwenderexposition betrifft, so empfahl der ausschuss, maßnahmen zur begrenzung der exposition von nichtprofessionellen anwendern in erwägung zu ziehen.
w odniesieniu do narażenia użytkownika komitet doradził, aby rozważyć podjęcie środków ograniczających narażenie nieprofesjonalnych użytkowników.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der ausschuss hat in seiner stellungnahme vom 6. juni 2000(10) die gültigkeit der vom ständigen ausschuss für pflanzenschutz festgesetzten annehmbaren anwenderexposition bestätigt.
w swojej opinii z dnia 6 czerwca 2001 r. [10] komitet potwierdził ustalony w ramach stałego komitetu ds. zdrowia roślin dopuszczalny poziom zagrożenia użytkownika.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dabei zu berücksichtigen sind u. a. die anwenderexposition und die exposition umstehender personen, die umweltauswirkungen auf land, wasser und luft sowie die auswirkungen auf mensch und tier durch den verzehr von rückständen auf behandelten pflanzen.
elementy, które należy uwzględnić podczas przeprowadzania ocen, obejmują narażenie użytkowników i osób postronnych oraz wpływ na środowisko lądowe, wodne i powietrzne, jak również wpływ na ludzi i zwierzęta poprzez konsumpcję pozostałości zalegających w uprawach, wobec których je zastosowano.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dabei zu berücksichtigen sind u. a. die anwenderexposition und die exposition umstehender personen, die auswirkungen auf land, wasser und luft sowie die auswirkungen auf mensch und tier infolge der aufnahme von auf behandelten pflanzen verbliebenen rückständen über die nahrung.
elementy, które należy uwzględnić podczas przeprowadzania ocen, obejmują narażenie użytkowników i osób postronnych oraz wpływ na środowisko lądowe, wodne i powietrzne, jak również wpływ na ludzi i zwierzęta poprzez konsumpcję pozostałości zalegających w uprawach, wobec których je zastosowano.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) gemäß der richtlinie 91/414/ewg fällt die zulassung von pflanzenschutzmitteln zur anwendung bei bestimmten pflanzen in den zuständigkeitsbereich der mitgliedstaaten. diese zulassungen müssen auf der bewertung der auswirkungen auf die gesundheit von mensch und tier und die umwelt beruhen. dabei zu berücksichtigen sind u. a. die anwenderexposition und die exposition umstehender personen, die auswirkungen auf land, wasser und luft sowie die auswirkungen auf mensch und tier infolge der aufnahme von rückständen auf behandelten pflanzen über die nahrung.
(1) zgodnie z dyrektywą 91/414/ewg państwa członkowskie są odpowiedzialne za udzielanie zezwoleń na środki ochrony roślin stosowane do określonych upraw. takie zezwolenia muszą być udzielane na podstawie oceny wywoływanych przez nie skutków w zakresie zdrowia ludzi i zwierząt oraz ich wpływu na środowisko. elementy, które należy uwzględnić podczas przeprowadzania ocen, obejmują narażenie użytkowników i osób postronnych oraz wpływ na środowisko lądowe, wodne i powietrzne, jak również wpływ na ludzi i zwierzęta poprzez konsumpcję pozostałości zalegających w uprawach, wobec których je zastosowano.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: