검색어: ausstatten (독일어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

ausstatten

폴란드어

zaopatrywać

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

der mensch hat vorrang mit energiesparenden systemen ausstatten.

폴란드어

najważniejsi są ludzie oprocentowania o 25%, jeśli zainstalują w domach urządzenia oszczędzające energię.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

die mitgliedstaaten können das programm egnos mit weiteren mitteln ausstatten.

폴란드어

państwa członkowskie mogą zapewnić dodatkowe finansowanie programu egnos.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

sollten den nationalen regulierungsbehörden mit allen erforderlichen instrumenten und benötigten ressourcen ausstatten;

폴란드어

winny zapewnić krajowym organom regulacyjnym wszystkie niezbędne instrumenty i zasoby,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

eine bessere reflexion individueller lernergebnisse in beiden fällen würde die bürger mit wirkungsvolleren dokumenten ausstatten.

폴란드어

w obu przypadkach, dzięki lepszemu ujęciu indywidualnych efektów uczenia się, obywatele otrzymywaliby dokumenty o większej skuteczności.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

diese mitteilung und ihre flankierenden maßnahmen sollen europa mit den für die verwirklichung dieses ziels notwendigen werkzeugen ausstatten.

폴란드어

celem niniejszego komunikatu oraz środków towarzyszących jest wyposażenie europy w narzędzia niezbędne do realizacji tych założeń.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

der integrierte eu-raum wird sich künftig mit den hierfür erforderlichen politischen und rechtlichen mitteln ausstatten müssen.

폴란드어

zintegrowany obszar ue będzie musiał wyposażyć się w konieczne środki polityczne i prawne, aby móc stawić czoła temu zadaniu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

1) die verbraucherverbände finanziell angemessen ausstatten, damit sie ihre aufgabe des schutzes sämtlicher verbraucher erfüllen können.

폴란드어

1) przydzielić odpowiednią pulę środków finansowych stowarzyszeniom konsumentów, by mogły wypełniać swoje funkcje w zakresie ochrony praw wszystkich konsumentów.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

die mitgliedstaaten sind für die gewährleistung einer starken und effizienten marktüberwachung auf ihrem hoheitsgebiet verantwortlich und sollten ihre marktüberwachungsbehörden mit ausreichenden befugnissen und ressourcen ausstatten.

폴란드어

państwa członkowskie są odpowiedzialne za zapewnienie na swoim terytorium zdecydowanego i skutecznego nadzoru rynku i powinny przyznać wystarczające uprawnienia i środki organom nadzoru rynku.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

der eztz ezgz muss sich eine satzung geben, sich mit eigenen organen ausstatten und regeln für seinen haushalt und die wahrnehmung seiner finanziellen verantwortung festlegen.

폴란드어

euwt powinno ustalić swój statut i ustanowić własne organy oraz reguły dotyczące budżetu i sprawowania odpowiedzialności finansowej.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

독일어

2.1 für den wirksamen schutz kritischer informationsinfrastrukturen in der gesamten eu sollte die europäische union eine geeignete regulierungsbehörde einrichten und diese mit den ent­sprechenden zuständigkeiten ausstatten.

폴란드어

2.1 unia europejska powinna powierzyć obowiązek wprowadzenia w życie skutecznej ochrony krytycznej infrastruktury informatycznej w ue stosownemu organowi regulacyjnemu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

insbesondere bei den investitionen zur verlängerung des kais, um beide schiffe direkt von der kaianlage aus ausstatten zu können, handele es sich nicht um die errichtung einer neue anlage.

폴란드어

zwłaszcza w przypadku inwestycji mających na celu przedłużenie nabrzeża po to, by oba statki można było wyposażać bezpośrednio przy użyciu instalacji nabrzeżnej, nie chodzi wcale o budowę nowej instalacji.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

daher empfiehlt der ewsa, ihre finanziellen mittel deutlich aufzustocken, vor allem damit sie sich mit den erforderlichen fachkenntnissen ausstatten können, zumal sie ein sehr brei­tes tätig­keitsfeld abdecken.

폴란드어

ekes zaleca znaczne zwiększenie ich środków finansowych, zwłaszcza, by umożliwić im korzystanie z koniecznej wiedzy fachowej, szczególnie ze względu na bardzo szeroki zakres ich działania.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

die nationalen rechtsvorschriften müssen die regulierer mit ausreichenden und klaren zuständigkeiten und mit einer ausreichenden unabhängigkeit ausstatten, damit sie ihre aufgaben erfüllen können. die koordinierung und die zusammenarbeit zwischen den nationalen regulierern muss weiter verbessert werden.

폴란드어

przepisy prawa krajowego muszą określić wystarczający i jasny zakres odpowiedzialności organów regulacji, a także właściwy stopień niezależności, które umożliwią im wypełnianie postawionych przed nimi zadań. należy również ciągle ulepszać koordynację i współpracę między krajowymi organami regulacji.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(37) bereederer im auftrag dritter sind im allgemeinen dienstleistungsunternehmen, die die schiffe vorbereiten, mit der erforderlichen ausrüstung ausstatten und für rechnung des reeders die mannschaft stellen.

폴란드어

(37) zarządzający statkami w imieniu osób trzecich to zwykle przedsiębiorstwa usługowe, które na rzecz armatorów przygotowują statki, wyposażają je w wymagane wyposażenie i dostarczają załogi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die eu muss das betätigungsfeld einschränken, das die organisierte kriminalität in einer globalisierten wirtschaft, insbesondere in krisenzeiten, die die anfälligkeit des finanzsystems noch verstärken, vorfindet und sich mit den entsprechenden mitteln zur bekämpfung der wirtschaftskriminalität ausstatten.

폴란드어

unia musi zmniejszać możliwości, jakimi dzięki globalnej gospodarce dysponuje przestępczość zorganizowana, szczególnie w kontekście kryzysu zaostrzającego podatność systemu finansowego na zagrożenia; służyło temu będzie intensyfikacja działań w zakresie walki z przestępczością gospodarczą.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

im rahmen seiner bemühungen, effiziente partnerschaften für beschäftigung auf lokaler ebene einzurichten und die aktive arbeitsmarktpolitik weiterzuentwickeln, sollte polen die einrichtung der neuen öffentlichen arbeitsverwaltungen beschleunigen und diese verwaltungen in bezug auf finanzmittel, belegschaft, ausbildungsstand und technische ausrüstung angemessen ausstatten.

폴란드어

jako część wysiłków w celu stworzenia skutecznego partnerstwa na rzecz zatrudnienia na szczeblu lokalnym oraz aby rozwijać polityki aktywnego rynku pracy, polska powinna przyspieszyć ustanawianie nowych publicznych służb zatrudnienia, z dostatecznymi środkami w zakresie finansowania, liczbą kadry, szkoleniami i wyposażeniem,

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

1.10 durch die aufnahme von teilen des klimaschutzpakets in die lissabon-strategie (und auch umgekehrt) wird sich die eu mit einer umfassenden und koordinierten strategie ausstatten, mit der sie sich den enormen herausforderungen klimawandel, wettbewerbsfähigkeit und sozialer zusammenhalt stellen kann.

폴란드어

1.10 włączenie do strategii lizbońskiej części pakietów dotyczących zmian klimatycznych (i odwrotnie) oznacza, że ue będzie miała ważną i skoordynowaną strategię pozwalającą na sprostanie ogromnym wyzwaniom związanym ze zmianami klimatycznymi, konkurencyjnością i spójnością społeczną.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,025,539,789 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인