전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
betroffene wirtschaftssektoren -dienstleistungen im bereich abfallwirtschaft -
sektory gospodarcze, których pomoc dotyczy -usługi w zakresie zagospodarowania odpadów -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
betroffene bereiche : der landwirtschaftliche bereich im allgemeinen.
sektory gospodarki : ogólnie sektor rolny
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
bei hautkontakt ist der betroffene bereich mit reichlich wasser zu waschen.
po przypadkowym kontakcie ze skórą, zmyć ją obfitą ilością wody.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
betroffene wirtschaftssektoren _bar_ dienstleistungen im bereich abfallwirtschaft _bar_
sektory gospodarcze, których pomoc dotyczy _bar_ usługi w zakresie zagospodarowania odpadów _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bei kontakt mit den augen sollte der betroffene bereich sofort mit wasser gespült werden.
w przypadku kontaktu produktu z oczami miejsce to należy natychmiast przepłukać wodą.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sollte extravasation auftreten, wird der betroffene bereich mindestens 3 monate lang vor licht geschützt.
jeżeli dojdzie do wynaczynienia roztworu, miejsce objęte wynaczynieniem powinno być chronione przed dostępem światła co najmniej przez 3 miesiące.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
bei versehentlicher berührung der haut oder augen ist der betroffene bereich sofort mit reichlich wasser zu spülen.
po przypadkowym kontakcie leku ze skórą lub okiem należy natychmiast te miejsca przemywać obfitą ilością wody.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sollte ein extravasat auftreten, muss der betroffene bereich mindestens 3 monate lang vor licht geschützt werden.
jeżeli dojdzie do wynaczynienia roztworu, miejsce objęte wynaczynieniem powinno być chronione przed dostępem światła przez co najmniej 3 miesiące.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
wenn rekonstituiertes azacitidin mit der haut in kontakt gerät, muss der betroffene bereich unverzüglich und gründlich mit seife und wasser gereinigt werden.
w przypadku styczności przygotowanej azacytydyny ze skórą, należy ją natychmiast dokładnie przemyć wodą z mydłem.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
falls zerbrochene tabletten oder erbrochenes, urin oder kot von behandelten hunden mit haut oder den augen in kontakt kommen, muss der betroffene bereich sofort mit reichlich wasser abgespült werden.
jeśli dojdzie do kontaktu uszkodzonej tabletki lub wymiocin, moczu lub fekaliów leczonego psa ze skórą lub oczami należy je niezwłocznie przemyć dużą ilością wody.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
ein hautkontakt mit dem tierarzneimittel ist zwar unwahrscheinlich, aber wenn es dazu kommt, sollte der betroffene bereich sofort gewaschen werden, da die enthaltenen wirkstoffe über die haut aufgenommen werden können.
choć kontakt skóry z produktem jest mało prawdopodobny, jeżeli do niego dojdzie, wówczas zanieczyszczoną okolicę należy niezwłocznie przemyć wodą, gdyż jakiekolwiek tego typu substancje mogą być wchłaniane przez skórę.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ein hautkontakt mit dem tierarzneimittel ist zwar unwahrscheinlich, aber wenn es dazu kommt, sollte der betroffene bereich sofort gewaschen werden, da die enthaltenen wirkstoffe über die haut aufgenommen werden können das arzneimittel sollte nicht von schwangeren frauen verabreicht werden.
kobiety w ciąży nie powinny podawać produktu.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
betroffene ware
produkt objęty postępowaniem
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 6
품질:
추천인: