전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
informationen über das programm für die bohrungsarbeiten einschließlich zeitraum der arbeiten, einzelheiten und Überprüfung der sicherheitsvorkehrungen zur vermeidung eines verlusts der kontrolle über das bohrloch (ausrüstung, bohrflüssigkeiten, zement usw.), richtungssteuerung des bohrlochverlaufs und einschränkungen des sicheren betriebs im einklang mit dem risikomanagement;
informacje na temat programu prac związanych z odwiertem, w tym o okresie jego funkcjonowania, szczegółach i weryfikacji zabezpieczeń przed utratą kontroli nad odwiertem (sprzęt, płyny wiertnicze i cement itp.), kontroli kierunku wiercenia, a także ograniczeń dotyczących bezpieczeństwa działań, zgodnie z zarządzeniem ryzykiem;
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질: