전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vangsttechniek: conventioneel sleepnet
technika połowowa: włok tradycyjny
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:
5.volumedaling van het conventioneel vervoer _bar_ […] miljoen _bar_
5.volumedaling van het conventioneel vervoer _bar_ […] miljoen _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
gewöhnlicher tarifvertraglicher vorruhestand (vollzeitvorruhestand; prépension conventionnelle/conventioneel brugpensioen)
wynagrodzenie bazowe netto jest równe wynagrodzeniu brutto za miesiąc bazowy (zazwyczaj ostatni miesiąc otrzymywania świadczeń) pomniejszonemu o składkę pracownika na ubezpieczenie społeczne oraz podatek od płac.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
männliche bezieher einer tarifvertraglichen vorruhestandsrente (prépension conventionnelle/conventioneel brugpensioen) sind erst ab vollendetem 65. lebensjahr altersrentenberechtigt).
kobiety znajdujące się w tej samej sytuacji również nie mogą przejść na emeryturę przed osiągnięciem ustawowego wieku emerytalnego, to jest obecnie 64 lata, a począwszy od 65 lat od 2009 r., relatywnie do podniesienia wieku emerytalnego, o którym mowa wyżej).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
door de daling van het volume aan conventioneel vervoer, die naar verwachting een verlies van […] miljoen euro met zich zal meebrengen, zou de totale verbetering dus […] miljoen euro belopen.
door de daling van het volume aan conventioneel vervoer, die naar verwachting een verlies van […] miljoen euro met zich zal meebrengen, zou de totale verbetering dus […] miljoen euro belopen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hinterbliebenenrente wird nicht gezahlt, wenn sie bereits nach einer belgischen oder ausländischen rechtsvorschrift über soziale sicherheit eine leistung wegen krankheit, invalidität oder unfreiwilliger arbeitslosigkeit oder eine leistung wegen beendigung der beschäftigung in folge einer berufskrankheit oder einer minderung der arbeitsfähigkeit oder eine ergänzungszulage im rahmen einer tarifvertraglichen vorruhestandsrente (prépension conventionnelle/conventioneel brugpensioen) bezie-
o wykonywaniu tego rodzaju działalności należy wcześniej poinformować listem poleconym krajowy urząd emerytalny i rentowy (tour du midi, b1060 bruxelles). o pobieraniu renty muszą państwo również poinformować listem poleconym swojego pracodawcę.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: